surah Shuara aya 221 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 221 in arabic text(The Poets).
  
   
Verse 221 from Ash-Shuara in Arabic

﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]

Hal onabbi-okum AAala man tanazzalu ashshayateen

transliterasi Indonesia

hal unabbi`ukum 'alā man tanazzalusy-syayāṭīn


English translation of the meaning

Shall I inform you upon whom the devils descend?

Surah Ash-Shuara Full

Hal `Unabbi`ukum `Ala Man Tanazzalu Ash-Shayatinu

Hal onabbiokum AAala man tanazzalu alshshayateenu


Hal onabbi-okum AAala man tanazzalu ashshayateen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 221 from Shuara phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


hel ünebbiüküm `alâ men tenezzelü-şşeyâṭîn.


Hal onabbi-okum AAala man tanazzalu ashshayateen meaning in urdu

لوگو، کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیاطین کس پر اُترا کرتے ہیں؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend?


Indonesia transalation


Maukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun?

Page 376 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Hal onabbi-okum AAala man tanazzalu ashshayateen translate in arabic

هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين

سورة: الشعراء - آية: ( 221 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:221) O people, shall I tell you upon whom the satans come down?

Hal unabbi`ukum `alaa man tanazzalush Shayaateen


Ayats from Quran in English

  1. Law nashao jaAAalnahu ojajan falawla tashkuroon
  2. Aw miskeenan tha matraba
  3. Awa lamma asabatkum museebatun qad asabtum mithlayha qultum anna hatha qul huwa min AAindi anfusikum
  4. Wala-in arsalna reehan faraawhu musfarran lathalloo min baAAdihi yakfuroon
  5. Inna allatheena yakfuroona billahi warusulihi wayureedoona an yufarriqoo bayna Allahi warusulihi wayaqooloona nu'minu bibaAAdin wanakfuru
  6. Falam taqtuloohum walakinna Allaha qatalahum wama ramayta ith ramayta walakinna Allaha rama waliyubliya almu'mineena minhu
  7. Watilka al-amthalu nadribuha linnasi wama yaAAqiluha illa alAAalimoon
  8. WajaAAaloo lahu min AAibadihi juz-an inna al-insana lakafoorun mubeen
  9. Wakaththaba allatheena min qablihim wama balaghoo miAAshara ma ataynahum fakaththaboo rusulee fakayfa kana nakeer
  10. Walaqad atayna dawooda wasulaymana AAilman waqala alhamdu lillahi allathee faddalana AAala katheerin min AAibadihi almu'mineen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers