surah Araf aya 67 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 67]
Qala ya qawmi laysa bee safahatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen
transliterasi Indonesia
qāla yā qaumi laisa bī safāhatuw wa lākinnī rasụlum mir rabbil-'ālamīn
English translation of the meaning
[Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
Surah Al-Araf FullQala Ya Qawmi Laysa Bi Safahatun Wa Lakinni Rasulun Min Rabbi Al-`Alamina
Qala ya qawmi laysa bee safahatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena
Qala ya qawmi laysa bee safahatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle yâ ḳavmi leyse bî sefâhetüv velâkinnî rasûlüm mir rabbi-l`âlemîn.
Qala ya qawmi laysa bee safahatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen meaning in urdu
اس نے کہا "اے برادران قوم، میں بے عقلی میں مبتلا نہیں ہوں بلکہ میں رب العالمین کا رسول ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Hud) said: "O my people! There is no foolishness in me, but (I am) a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!
Indonesia transalation
Dia (Hud) menjawab, “Wahai kaumku! Bukan aku kurang waras, tetapi aku ini adalah Rasul dari Tuhan seluruh alam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala ya qawmi laysa bee safahatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen translate in arabic
قال ياقوم ليس بي سفاهة ولكني رسول من رب العالمين
سورة: الأعراف - آية: ( 67 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 158 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:67) He said: '0 my people! There is no folly in me; rather I am a Messenger from the Lord of the universe.
Qaala yaa qawmi laisa bee safaahatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil `aalameen
Ayats from Quran in English
- Wahuwa allathee yaqbalu attawbata AAan AAibadihi wayaAAfoo AAani assayyi-ati wayaAAlamu ma tafAAaloon
- Wa-ith jaAAalna albayta mathabatan linnasi waamnan wattakhithoo min maqami ibraheema musallan waAAahidna ila ibraheema wa-ismaAAeela
- Wallahu aAAlamu bi-aAAda-ikum wakafa billahi waliyyan wakafa billahi naseera
- Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabak
- Watawakkal AAala alAAazeezi arraheem
- Wa-ith bawwa'na li-ibraheema makana albayti an la tushrik bee shay-an watahhir baytiya litta-ifeena walqa-imeena warrukkaAAi
- Bal yureedu al-insanu liyafjura amamah
- Ani oAAbudoo Allaha wattaqoohu waateeAAoon
- Sanureehim ayatina fee al-afaqi wafee anfusihim hatta yatabayyana lahum annahu alhaqqu awa lam yakfi birabbika
- Ma kana Allahu liyathara almu'mineena AAala ma antum AAalayhi hatta yameeza alkhabeetha mina attayyibi wama
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers