surah Rahman aya 23 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 23]
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani
transliterasi Indonesia
fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān
English translation of the meaning
So which of the favors of your Lord would you deny?
Surah Ar-Rahman FullFabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân.
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani meaning in urdu
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی قدرت کے کن کن کمالات کو جھٹلاؤ گے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
Indonesia transalation
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:23) Which of the wonders of your Lord's power will you twain ' you men and jinn ' then deny? *22
Fabi ayyi aalaaa`i Rabbikumaa tukazzibaan
*22) Here also though the aspect of power in alaa' is conspicuous, the aspect of the blessing and praiseworthy qualities also is not hidden. It is a blessings of God that these valuable things come out from the sea, and it is His Providence that for the satisfaction of the aesthetic taste of the creatures whom He had blessed with the taste for beauty and the lout and longing for adornment, He created ali sorts of these beautiful things in His world.
Ayats from Quran in English
- Fee kitabin maknoon
- Min nutfatin khalaqahu faqaddarah
- Watawakkal AAala alhayyi allathee la yamootu wasabbih bihamdihi wakafa bihi bithunoobi AAibadihi khabeera
- Wafakihatan waabba
- Inna almunafiqeena yukhadiAAoona Allaha wahuwa khadiAAuhum wa-itha qamoo ila assalati qamoo kusala yuraoona annasa wala
- Wakulluhum ateehi yawma alqiyamati farda
- Am tureedoona an tas-aloo rasoolakum kama su-ila moosa min qablu waman yatabaddali alkufra bil-eemani faqad
- Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa almaliku alquddoosu assalamu almu'minu almuhayminu alAAazeezu aljabbaru almutakabbiru
- Allatheena yabkhaloona waya'muroona annasa bilbukhli waman yatawalla fa-inna Allaha huwa alghaniyyu alhameed
- Ithi al-aghlalu fee aAAnaqihim wassalasilu yushaboon
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



