surah Shuara aya 38 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الشعراء: 38]
FajumiAAa assaharatu limeeqati yawmin maAAloom
transliterasi Indonesia
fa jumi'as-saḥaratu limīqāti yaumim ma'lụm
English translation of the meaning
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
Surah Ash-Shuara FullFajumi`a As-Saharatu Limiqati Yawmin Ma`lumin
FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin
FajumiAAa assaharatu limeeqati yawmin maAAloom - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
fecümi`a-sseḥaratü limîḳâti yevmim ma`lûm.
FajumiAAa assaharatu limeeqati yawmin maAAloom meaning in urdu
چنانچہ ایک روز مقرر وقت پر جادوگر اکٹھے کر لیے گئے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed.
Indonesia transalation
Lalu dikumpulkanlah para pesihir pada waktu (yang ditetapkan) pada hari yang telah ditentukan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
FajumiAAa assaharatu limeeqati yawmin maAAloom translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:38) So, the magicians were gathered together on an appointed day and time, *31
Fa jumi`as saharatu limeeqaati Yawmim ma`loom
*31) As already mentioned in Surah Ta Ha (v. 59), the day fixed for the purpose was the day of the national festivities of the Egyptians so that large crowds of people coming to the festivals from every part of the country should also witness the grand "contest which was to be held in the broad daylight so that the spectators could see the performances clearly.
Ayats from Quran in English
- Aw taqooloo law anna onzila AAalayna alkitabu lakunna ahda minhum faqad jaakum bayyinatun min rabbikum
- Alam taAAlam anna Allaha yaAAlamu ma fee assama-i wal-ardi inna thalika fee kitabin inna thalika
- Alyawma nakhtimu AAala afwahihim watukallimuna aydeehim watashhadu arjuluhum bima kanoo yaksiboon
- Wamakaroo wamakara Allahu wallahu khayru almakireen
- Alam tara annahum fee kulli wadin yaheemoon
- Wa-in tajhar bilqawli fa-innahu yaAAlamu assirra waakhfa
- Awa man kana maytan faahyaynahu wajaAAalna lahu nooran yamshee bihi fee annasi kaman mathaluhu fee
- Nasiyatin kathibatin khati-a
- Humu allatheena kafaroo wasaddookum AAani almasjidi alharami walhadya maAAkoofan an yablugha mahillahu walawla rijalun mu'minoona
- Ha-meem
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers