surah Raad aya 24 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 24]
Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba addar
transliterasi Indonesia
salāmun 'alaikum bimā ṣabartum fa ni'ma 'uqbad-dār
English translation of the meaning
"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
Surah Ar-Rad FullSalamun `Alaykum Bima Sabartum Fani`ma `Uqba Ad-Dari
Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba alddari
Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba addar - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
selâmün `aleyküm bimâ ṣabertüm feni`me `uḳbe-ddâr.
Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba addar meaning in urdu
اور اُن سے کہیں گے کہ "تم پر سلامتی ہے، تم نے دنیا میں جس طرح صبر سے کام لیا اُس کی بدولت آج تم اِس کے مستحق ہوئے ہو" پس کیا ہی خوب ہے یہ آخرت کا گھر!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Salamun 'Alaikum (peace be upon you) for that you persevered in patience! Excellent indeed is the final home!"
Indonesia transalation
(sambil mengucapkan), “Selamat sejahtera atasmu karena kesabaranmu.” Maka alangkah nikmatnya tempat kesudahan itu.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba addar translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(13:24) "Peace be upon you. *41 You have won this blessing because of what you steadfastly endured in the world." How blessed is this abode of the Hereafter!
Salaamun `alaikum bimaa sabartum; fani`ma `uqbad daar
*41) This implies two things. The angels will come in large numbers from every side and give them this good news: "Now you have come to a place where there is peace for you. Here you arc immune from every affliction, every trouble, every hardship, and every danger and worry." (For details please see E.N. 29 of Al-Hijr).
Ayats from Quran in English
- Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi innakum thalamtum anfusakum bittikhathikumu alAAijla fatooboo ila bari-ikum faqtuloo
- Waqaloo a-itha dalalna fee al-ardi a-inna lafee khalqin jadeedin bal hum biliqa-i rabbihim kafiroon
- Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheem
- Faqad kaththaboo fasaya'teehim anbao ma kanoo bihi yastahzi-oon
- Kaghalyi alhameem
- Qul law antum tamlikoona khaza-ina rahmati rabbee ithan laamsaktum khashyata al-infaqi wakana al-insanu qatoora
- Wallatheena yu'thoona almu'mineena walmu'minati bighayri ma iktasaboo faqadi ihtamaloo buhtanan wa-ithman mubeena
- Lahu ma fee assamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAaliyyu alAAatheem
- Qul yatawaffakum malaku almawti allathee wukkila bikum thumma ila rabbikum turjaAAoon
- Wa-in kaththabooka faqul lee AAamalee walakum AAamalukum antum baree-oona mimma aAAmalu waana baree-on mimma taAAmaloon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers