surah Tur aya 24 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tur aya 24 in arabic text(The Mount).
  
   
Verse 24 from At-Tur in Arabic

﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ﴾
[ الطور: 24]

Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum lu'luon maknoon

transliterasi Indonesia

wa yaṭụfu 'alaihim gilmānul lahum ka`annahum lu`lu`um maknụn


English translation of the meaning

There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

Surah At-Tur Full

Wa Yatufu `Alayhim Ghilmanun Lahum Ka`annahum Lu`ulu`uun Maknunun

Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun


Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum lu'luon maknoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 24 from Tur phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veyeṭûfü `aleyhim gilmânül lehüm keennehüm lü'lüüm meknûn.


Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum lu'luon maknoon meaning in urdu

اور اُن کی خدمت میں وہ لڑکے دوڑتے پھر رہے ہوں گے جو انہی کے لیے مخصوص ہوں گے ایسے خوبصورت جیسے چھپا کر رکھے ہوئے موتی

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And there will go round boy-servants of theirs, to serve them as if they were preserved pearls.


Indonesia transalation


Dan di sekitar mereka ada anak-anak muda yang berkeliling untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan.

Page 524 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum lu'luon maknoon translate in arabic

ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون

سورة: الطور - آية: ( 24 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(52:24) Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them; they will be running to and fro to serve them. *19

Wa yatoofu `alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu`lu`um maknoon

*19) Here, the word used is ghilman-ul lahum and not ghilman-u-hum. If ghilman-u-hum had been used, it would have meant that their servants in the world would be made their servants in Paradise too; whereas whoever from the world goes to Paradise, will go there on the basis of his own work and entitlement, and there is no reason that after his entry in Paradise he may be made a servant of the same master whom he had been serving in the world. But it can also be that a servant on account of his deeds may attain a higher rank than his master in Paradise. Therefore, by using ghilman-ul-lahum no room has been left for this suspicion This word provides the explanation that these will be the boys who will be exclusively appointed for their service in Paradise. (For further explanation, see E.N. 26 of Surah As-Saffat).
 


Ayats from Quran in English

  1. Faanthartukum naran talaththa
  2. Walaqad yassarna alqur-ana liththikri fahal min muddakir
  3. Wama lakum alla tunfiqoo fee sabeeli Allahi walillahi meerathu assamawati wal-ardi la yastawee minkum man
  4. La ikraha fee addeeni qad tabayyana arrushdu mina alghayyi faman yakfur bittaghooti wayu'min billahi faqadi
  5. Inna kathalika najzee almuhsineen
  6. Ya ayyuha allatheena amanoo la tatawallaw qawman ghadiba Allahu AAalayhim qad ya-isoo mina al-akhirati kama
  7. Allahu nooru assamawati wal-ardi mathalu noorihi kamishkatin feeha misbahun almisbahu fee zujajatin azzujajatu kaannaha kawkabun
  8. Thumma baAAathna min baAAdihim moosa bi-ayatina ila firAAawna wamala-ihi fathalamoo biha fanuthur kayfa kana AAaqibatu
  9. Wala tusalli AAala ahadin minhum mata abadan wala taqum AAala qabrihi innahum kafaroo billahi warasoolihi
  10. Wallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shay-an wahum yukhlaqoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers