surah Ghashiya aya 24 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ghashiya aya 24 in arabic text(The Overwhelming Event).
  
   
Verse 24 from Al-Ghashiyah in Arabic

﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾
[ الغاشية: 24]

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba al-akbar

transliterasi Indonesia

fa yu'ażżibuhullāhul-'ażābal-akbar


English translation of the meaning

Then Allah will punish him with the greatest punishment.

Surah Al-Ghashiyah Full

Fayu`adhibuhu Allahu Al-`Adhaba Al-`Akbara

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara


FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba al-akbar - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 24 from Ghashiya phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


feyü`aẕẕibühü-llâhü-l`aẕâbe-l'ekber.


FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba al-akbar meaning in urdu

تو اللہ اس کو بھاری سزا دے گا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Then Allah will punish him with the greatest punishment.


Indonesia transalation


maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.

Page 593 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba al-akbar translate in arabic

فيعذبه الله العذاب الأكبر

سورة: الغاشية - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(88:24) Allah will chastise him with the most terrible chastisement.

Fa yu`azzibuhul laahul `azaabal akbar


Ayats from Quran in English

  1. Wa-imma yanzaghannaka mina ashshaytani nazghun fastaAAith billahi innahu huwa assameeAAu alAAaleem
  2. Walaqad AAalimna almustaqdimeena minkum walaqad AAalimna almusta'khireen
  3. Hurrimat AAalaykum ommahatukum wabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukum wabanatu al-akhi wabanatu al-okhti waommahatukumu allatee ardaAAnakum waakhawatukum
  4. Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha
  5. Lan yanala Allaha luhoomuha wala dimaoha walakin yanaluhu attaqwa minkum kathalika sakhkharaha lakum litukabbiroo Allaha
  6. Wathalikum thannukumu allathee thanantum birabbikum ardakum faasbahtum mina alkhasireen
  7. Wazukhrufan wa-in kullu thalika lamma mataAAu alhayati addunya wal-akhiratu AAinda rabbika lilmuttaqeen
  8. Onthur kayfa yaftaroona AAala Allahi alkathiba wakafa bihi ithman mubeena
  9. Qaloo ya moosa inna lan nadkhulaha abadan ma damoo feeha fa-ithhab anta warabbuka faqatila inna
  10. Wa-ilahukum ilahun wahidun la ilaha illa huwa arrahmanu arraheem

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
surah Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghashiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
surah Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers