surah Assaaffat aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
Ma lakum la tanasaroon
transliterasi Indonesia
mā lakum lā tanāṣarụn
English translation of the meaning
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
Surah As-Saaffat FullMa Lakum La Tanasaruna
Ma lakum la tanasaroona
Ma lakum la tanasaroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
mâ leküm lâ tenâṣarûn.
Ma lakum la tanasaroon meaning in urdu
"کیا ہو گیا تمہیں، اب کیوں ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?"
Indonesia transalation
”Mengapa kamu tidak tolong-menolong?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ma lakum la tanasaroon translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Warabatna AAala quloobihim ith qamoo faqaloo rabbuna rabbu assamawati wal-ardi lan nadAAuwa min doonihi ilahan
- Waqaloo itakhatha Allahu waladan subhanahu bal lahu ma fee assamawati wal-ardi kullun lahu qanitoon
- Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakir
- Walaqad kuththibat rusulun min qablika fasabaroo AAala ma kuththiboo waoothoo hatta atahum nasruna wala mubaddila
- Qaloo ya ayyuha alAAazeezu inna lahu aban shaykhan kabeeran fakhuth ahadana makanahu inna naraka mina
- Innama almu'minoona allatheena itha thukira Allahu wajilat quloobuhum wa-itha tuliyat AAalayhim ayatuhu zadat-hum eemanan waAAala
- Narun hamiya
- Wallatheena ijtanaboo attaghoota an yaAAbudooha waanaboo ila Allahi lahumu albushra fabashshir AAibad
- Innee tawakkaltu AAala Allahi rabbee warabbikum ma min dabbatin illa huwa akhithun binasiyatiha inna rabbee
- Ata amru Allahi fala tastaAAjiloohu subhanahu wataAAala AAamma yushrikoon
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



