surah Assaaffat aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
Ma lakum la tanasaroon
transliterasi Indonesia
mā lakum lā tanāṣarụn
English translation of the meaning
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
Surah As-Saaffat FullMa Lakum La Tanasaruna
Ma lakum la tanasaroona
Ma lakum la tanasaroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
mâ leküm lâ tenâṣarûn.
Ma lakum la tanasaroon meaning in urdu
"کیا ہو گیا تمہیں، اب کیوں ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?"
Indonesia transalation
”Mengapa kamu tidak tolong-menolong?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ma lakum la tanasaroon translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Waqul lilmu'minati yaghdudna min absarihinna wayahfathna furoojahunna wala yubdeena zeenatahunna illa ma thahara minha walyadribna
- Wakanoo yusirroona AAala alhinthi alAAatheem
- Waannahu khalaqa azzawjayni aththakara wal-ontha
- Wayadrao AAanha alAAathaba an tashhada arbaAAa shahadatin billahi innahu lamina alkathibeen
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Falamma ahassa AAeesa minhumu alkufra qala man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi
- Waqalati imraatu firAAawna qurratu AAaynin lee walaka la taqtuloohu AAasa an yanfaAAana aw nattakhithahu waladan
- Ma kana li-ahli almadeenati waman hawlahum mina al-aAArabi an yatakhallafoo AAan rasooli Allahi wala yarghaboo
- Wallathee awhayna ilayka mina alkitabi huwa alhaqqu musaddiqan lima bayna yadayhi inna Allaha biAAibadihi lakhabeerun
- Inna allatheena amanoo wallatheena hadoo wassabi-oona wannasara man amana billahi walyawmi al-akhiri waAAamila salihan fala
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



