surah Shuara aya 122 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 122 in arabic text(The Poets).
  
   
Verse 122 from Ash-Shuara in Arabic

﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشعراء: 122]

Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem

transliterasi Indonesia

wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm


English translation of the meaning

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

Surah Ash-Shuara Full

Wa `Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azizu Ar-Rahimu

Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu


Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 122 from Shuara phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veinne rabbeke lehüve-l`azîzü-rraḥîm.


Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem meaning in urdu

اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.


Indonesia transalation


Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Page 372 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem translate in arabic

وإن ربك لهو العزيز الرحيم

سورة: الشعراء - آية: ( 122 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:122) The fact is that your Lord is Mighty as well as Merciful.

Wa inna Rabbaka la huwal `Azeezur Raheem


Ayats from Quran in English

  1. Lawla jaoo AAalayhi bi-arbaAAati shuhadaa fa-ith lam ya'too bishshuhada-i faola-ika AAinda Allahi humu alkathiboon
  2. Khalideena feeha ma damati assamawatu wal-ardu illa ma shaa rabbuka inna rabbaka faAAAAalun lima yureed
  3. Yawma-ithin yuwaffeehimu Allahu deenahumu alhaqqa wayaAAlamoona anna Allaha huwa alhaqqu almubeen
  4. Walan yanfaAAakumu alyawma ith thalamtum annakum fee alAAathabi mushtarikoon
  5. Ala inna lillahi ma fee assamawati wal-ardi qad yaAAlamu ma antum AAalayhi wayawma yurjaAAoona ilayhi
  6. Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheem
  7. Watha athaqna annasa rahmatan farihoo biha wa-in tusibhum sayyi-atun bima qaddamat aydeehim itha hum yaqnatoon
  8. In tubdoo assadaqati faniAAimma hiya wa-in tukhfooha watu'tooha alfuqaraa fahuwa khayrun lakum wayukaffiru AAankum min
  9. La yas-amu al-insanu min duAAa-i alkhayri wa-in massahu ashsharru fayaoosun qanoot
  10. Innaka la tusmiAAu almawta wala tusmiAAu assumma adduAAaa itha wallaw mudbireen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 25, 2026

Please remember us in your sincere prayers