surah Rahman aya 28 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 28]
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
transliterasi Indonesia
fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān
English translation of the meaning
So which of the favors of your Lord would you deny?
Surah Ar-Rahman FullFabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân.
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban meaning in urdu
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن کمالات کو جھٹلاؤ گے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
Indonesia transalation
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:28) So which of the wonders of your Lord will you twain ' you men and jinn ' then deny? *26
Fabi ayyi aalaaa`i Rabbikumaa tukazzibaan
*26) Here, as the context itself shows, the word alaa' has been used in the sense of excellences and perfections. Whoever of the mortal creatures is involved in vanity and self-arrogance and struts about thinking that his false godhead is everlasting, disavows Lord of the world's glory and majesty by his conduct, if not by his tongue. His pride and arrogance by itself is a denial of AIlah Almighty's greatness and glory. Whatever claim he may make to an excellence by his tongue, or arrogate to himself such an excellence, it is indeed a disavowal of the rank and station of the real Possessor of excellences and perfections.
Ayats from Quran in English
- Thamaniyata azwajin mina adda'ni ithnayni wamina almaAAzi ithnayni qul aththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat
- Inna allatheena farraqoo deenahum wakanoo shiyaAAan lasta minhum fee shay-in innama amruhum ila Allahi thumma
- Wasakantum fee masakini allatheena thalamoo anfusahum watabayyana lakum kayfa faAAalna bihim wadarabna lakumu al-amthal
- WaAAbud rabbaka hatta ya'tiyaka alyaqeen
- Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeba
- Yawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoon
- La yattakhithi almu'minoona alkafireena awliyaa min dooni almu'mineena waman yafAAal thalika falaysa mina Allahi fee
- Yawma tuqallabu wujoohuhum fee annari yaqooloona ya laytana ataAAna Allaha waataAAna arrasoola
- Wakathalika akhthu rabbika itha akhatha alqura wahiya thalimatun inna akhthahu aleemun shadeed
- Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma hatha illa basharun mithlukum yureedu an yatafaddala AAalaykum
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers