surah Qalam aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Waddoo law tudhinu fayudhinoon
transliterasi Indonesia
waddụ lau tud-hinu fa yud-hinụn
English translation of the meaning
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
Surah Al-Qalam FullWa Ddu Law Tud/hinu Fayud/hinuna
Waddoo law tudhinu fayudhinoona
Waddoo law tudhinu fayudhinoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veddû lev tüdhinü feyüdhinûn.
Waddoo law tudhinu fayudhinoon meaning in urdu
یہ تو چاہتے ہیں کہ کچھ تم مداہنت کرو تو یہ بھی مداہنت کریں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Indonesia transalation
Mereka menginginkan agar engkau bersikap lunak maka mereka bersikap lunak (pula).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waddoo law tudhinu fayudhinoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:9) they would wish you to be pliant so that they too may be pliant. *5
Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon
*5) That is, "If you slackened a little in your propagation of Islam, they also would slacken in their opposition to you. Or, if you became inclined to effect some changes in your Faith to suit these people, they too would effect a compromise with you."
Ayats from Quran in English
- Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin wallatheena min qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeen
- Wa-itha kunta feehim faaqamta lahumu assalata faltaqum ta-ifatun minhum maAAaka walya'khuthoo aslihatahum fa-itha sajadoo falyakoonoo
- AAalimi alghaybi washshahadati fataAAala AAamma yushrikoon
- Wa-ini imraatun khafat min baAAliha nushoozan aw iAAradan fala junaha AAalayhima an yusliha baynahuma sulhan
- Alam yaku nutfatan min manayyin yumna
- Sanureehim ayatina fee al-afaqi wafee anfusihim hatta yatabayyana lahum annahu alhaqqu awa lam yakfi birabbika
- Li-ayyi yawmin ojjilat
- Yawma yajmaAAu Allahu arrusula fayaqoolu matha ojibtum qaloo la AAilma lana innaka anta AAallamu alghuyoob
- Kalla itha balaghati attaraqiy
- Ha antum ola-i tuhibboonahum wala yuhibboonakum watu'minoona bilkitabi kullihi wa-itha laqookum qaloo amanna wa-itha khalaw
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers