surah Yasin aya 29 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum khamidoon
transliterasi Indonesia
ing kānat illā ṣaiḥataw wāḥidatan fa iżā hum khāmidụn
English translation of the meaning
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
Surah Ya-Sin FullIn Kanat `Illa Sayhatan Wahidatan Fa`idha Hum Khamiduna
In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum khamidoona
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum khamidoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
in kânet illâ ṣayḥatev vâḥideten feiẕâ hüm ḫâmidûn.
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum khamidoon meaning in urdu
بس ایک دھماکہ ہوا اور یکایک وہ سب بجھ کر رہ گئے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It was but one Saihah (shout, etc.) and lo! They (all) were silent (dead-destroyed).
Indonesia transalation
Tidak ada siksaan terhadap mereka melainkan dengan satu teriakan saja; maka seketika itu mereka mati.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum khamidoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:29) There was but a single Blast and suddenly they became silent and still. *24
In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum khaamidoon
*24) These words contain a subtle satire. In their arrogance and pride of power and their strong antagonism towards the true faith, they thought they would annihilate the three Prophets and their followers, but, contrary to their plot, they were themselves annihilated by only one stroke of the Divine punishment.
Ayats from Quran in English
- Waakwabun mawdooAAa
- Fabaddala allatheena thalamoo minhum qawlan ghayra allathee qeela lahum faarsalna AAalayhim rijzan mina assama-i bima
- Wahuwa allathee khalaqa assamawati wal-arda bilhaqqi wayawma yaqoolu kun fayakoonu qawluhu alhaqqu walahu almulku yawma
- Ya ayyuha allatheena amanoo irkaAAoo wasjudoo waAAbudoo rabbakum wafAAaloo alkhayra laAAallakum tuflihoon
- Fayawma-ithin la yus-alu AAan thanbihi insun wala jan
- Wala tajAAaloo Allaha AAurdatan li-aymanikum an tabarroo watattaqoo watuslihoo bayna annasi wallahu sameeAAun AAaleem
- Natloo AAalayka min naba-i moosa wafirAAawna bilhaqqi liqawmin yu'minoon
- Tara aththalimeena mushfiqeena mimma kasaboo wahuwa waqiAAun bihim wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati fee rawdati aljannati
- Daraba Allahu mathalan lillatheena kafaroo imraata noohin wamraata lootin kanata tahta AAabdayni min AAibadina salihayni
- Waqalat ta-ifatun min ahli alkitabi aminoo billathee onzila AAala allatheena amanoo wajha annahari wakfuroo akhirahu
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers