surah Sad aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 30 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 30 from Saad in Arabic

﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]

Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwab

transliterasi Indonesia

wa wahabnā lidāwụda sulaimān, ni'mal-'abd, innahū awwāb


English translation of the meaning

And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].

Surah Saad Full

Wa Wahabna Lidawuda Sulaymana Ni`ma Al-`Abdu `Innahu `Awwabun

Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwabun


Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwab - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 30 from Sad phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vevehebnâ lidâvûde süleymân. ni`me-l`abd. innehû evvâb.


Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwab meaning in urdu

اور داؤدؑ کو ہم نے سلیمانؑ (جیسا بیٹا) عطا کیا، بہترین بندہ، کثرت سے اپنے رب کی طرف رجوع کرنے والا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And to Dawud (David) We gave Sulaiman (Solomon). How excellent (a) slave! Verily, he was ever oft-returning in repentance (to Us)!


Indonesia transalation


Dan kepada Dawud Kami karuniakan (anak bernama) Sulaiman; dia adalah sebaik-baik hamba. Sungguh, dia sangat taat (kepada Allah).

Page 455 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwab translate in arabic

ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب

سورة: ص - آية: ( 30 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:30) We bestowed upon David (an illustrious son), Solomon. *32 How excellent a servant (of Ours he was)! Indeed he constantly turned to Us in devotion.

Wa wahabnaa li Daawooda Sulaimaan; ni`mal `abd; innahoo awwaab

*32) The Prophet Solomon has been mentioned already at the followings places: AI-Baqarah: 102, Bani Isra'il: 5, AI-Anbiya': 78-82, An-Naml: 15-44, Saba: 12-14.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب