surah Al Isra aya 3 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Isra aya 3 in arabic text(The Night Journey).
  
   
Verse 3 from Al-Isra in Arabic

﴿ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا﴾
[ الإسراء: 3]

Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakoora

transliterasi Indonesia

żurriyyata man ḥamalnā ma'a nụḥ, innahụ kāna 'abdan syakụrā


English translation of the meaning

O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.

Surah Al-Isra Full

Dhurriyata Man Hamalna Ma`a Nuhin `Innahu Kana `Abdaan Shakuraan

Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakooran


Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakoora - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 3 from Al Isra phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ẕürriyyete men ḥamelnâ me`a nûḥ. innehû kâne `abden şekûrâ.


Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakoora meaning in urdu

تم اُن لوگوں کی اولاد ہو جنہیں ہم نے نوحؑ کے ساتھ کشتی پر سوار کیا تھا، اور نوحؑ ایک شکر گزار بندہ تھا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"O offspring of those whom We carried (in the ship) with Nuh (Noah)! Verily, he was a grateful slave."


Indonesia transalation


(Wahai) keturunan orang yang Kami bawa bersama Nuh. Sesungguhnya dia (Nuh) adalah hamba (Allah) yang banyak bersyukur.”

Page 282 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakoora translate in arabic

ذرية من حملنا مع نوح إنه كان عبدا شكورا

سورة: الإسراء - آية: ( 3 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 282 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(17:3) You are the descendants of those _ whom We bore in the Ark with Noah, *4 and .he was truly a grateful servant".

Zurriyyata man hamalnaa ma`a Nooh innahoo kaana `abdan shakooraa

*4) That is, "You are the descendants of Noah and his companions;" therefore ,you should behave in a manner as behoves such people. You should make Allah alone your Guardian, for your ancestors escaped death from the flood only because they had made Allah their Guardian. "
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب