surah Al Fath aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿لِّتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفتح: 9]
Litu'minoo billahi warasoolihi watuAAazziroohu watuwaqqiroohu watusabbihoohu bukratan waaseela
transliterasi Indonesia
litu`minụ billāhi wa rasụlihī wa tu'azzirụhu wa tuwaqqirụh, wa tusabbiḥụhu bukrataw wa aṣīlā
English translation of the meaning
That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon.
Surah Al-Fath FullLitu`uminu Billahi Wa Rasulihi Wa Tu`azziruhu Wa Tuwaqqiruhu Wa Tusabbihuhu Bukratan Wa `Asilaan
Lituminoo biAllahi warasoolihi watuAAazziroohu watuwaqqiroohu watusabbihoohu bukratan waaseelan
Litu'minoo billahi warasoolihi watuAAazziroohu watuwaqqiroohu watusabbihoohu bukratan waaseela - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
litü'minû billâhi verasûlihî vetü`azzirûhü vetüveḳḳirûh. vetüsebbiḥûhü bükratev veeṣîlâ.
Litu'minoo billahi warasoolihi watuAAazziroohu watuwaqqiroohu watusabbihoohu bukratan waaseela meaning in urdu
تاکہ اے لوگو، تم اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ اور اُس کا ساتھ دو، اس کی تعظیم و توقیر کرو اور صبح و شام اس کی تسبیح کرتے رہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In order that you (O mankind) may believe in Allah and His Messenger (SAW), and that you assist and honour him (SAW), and (that you) glorify (Allah's) praises morning and afternoon.
Indonesia transalation
agar kamu semua beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, menguatkan (agama)-Nya, membesarkan-Nya, dan bertasbih kepada-Nya pagi dan petang.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Litu'minoo billahi warasoolihi watuAAazziroohu watuwaqqiroohu watusabbihoohu bukratan waaseela translate in arabic
لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا
سورة: الفتح - آية: ( 9 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 511 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(48:9) so that (all of) you may all believe in Allah and His Messenger, and support him, and revere him, and celebrate Allah's glory, morning and evening. *16
Litu minoo billaahi wa Rasoolihee wa tu`azziroohu watuwaqqiroohu watusabbi hoohu bukratanw wa aseelaa
*16) According to some commentators the verse means: ".... and help the Messenger, and honour him, and glorify Allah morning and evening", and according to others: "... and help Allah, and honour Him and glorify Him morning and evening. " Glorifying Allah morning and evening does not mean glorifying Him only in the morning and the evening but at all times. It is just like saying about something that it is well-known in the east and the west when one actually means to say that it is well-known everywhere in the world.
Ayats from Quran in English
- Qaloo ittakhatha Allahu waladan subhanahu huwa alghaniyyu lahu ma fee assamawati wama fee al-ardi in
- Fathooqoo AAathabee wanuthur
- Wa-ith akhatha Allahu meethaqa annabiyyeena lama ataytukum min kitabin wahikmatin thumma jaakum rasoolun musaddiqun lima
- Qooloo amanna billahi wama onzila ilayna wama onzila ila ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba wal-asbati wama
- Qala allatheena istakbaroo inna billathee amantum bihi kafiroon
- Wahadaynahu annajdayn
- Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAoo assalata wattabaAAoo ashshahawati fasawfa yalqawna ghayya
- Hatta atana alyaqeen
- Faasbaha fee almadeenati kha-ifan yataraqqabu fa-itha allathee istansarahu bil-amsi yastasrikhuhu qala lahu moosa innaka laghawiyyun
- Allathee kaththaba watawalla
Quran surahs in English :
Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers