surah Muminun aya 112 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 112 in arabic text(The Believers).
  
   
Verse 112 from Al-Muminun in Arabic

﴿قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ﴾
[ المؤمنون: 112]

Qala kam labithtum fee al-ardi AAadada sineen

transliterasi Indonesia

qāla kam labiṡtum fil-arḍi 'adada sinīn


English translation of the meaning

[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"

Surah Al-Muminun Full

Qala Kam Labithtum Fi Al-`Arđi `Adada Sinina

Qala kam labithtum fee alardi AAadada sineena


Qala kam labithtum fee al-ardi AAadada sineen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 112 from Muminun phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâle kem lebiŝtüm fi-l'arḍi `adede sinîn.


Qala kam labithtum fee al-ardi AAadada sineen meaning in urdu

پھر اللہ تعالی ان سے پوچھے گا "بتاؤ، زمین میں تم کتنے سال رہے؟"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


He (Allah) will say: "What number of years did you stay on earth?"


Indonesia transalation


Dia (Allah) berfirman, “Berapa tahunkah lamanya kamu tinggal di bumi?”

Page 349 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qala kam labithtum fee al-ardi AAadada sineen translate in arabic

قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين

سورة: المؤمنون - آية: ( 112 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:112) Then Allah will inquire from them, "For how many years did you live on the Earth?"

Qaala kam labistum fil ardi `adada sineen


Ayats from Quran in English

  1. Waqaroona wafirAAawna wahamana walaqad jaahum moosa bilbayyinati fastakbaroo fee al-ardi wama kanoo sabiqeen
  2. Likulli naba-in mustaqarrun wasawfa taAAlamoon
  3. Wa-ith sarafna ilayka nafaran mina aljinni yastamiAAoona alqur-ana falamma hadaroohu qaloo ansitoo falamma qudiya wallaw
  4. WaAAindahum qasiratu attarfi AAeen
  5. Wayaqooloona amanna billahi wabirrasooli waataAAna thumma yatawalla fareequn minhum min baAAdi thalika wama ola-ika bilmu'mineen
  6. Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAadda
  7. Wassabiqoona al-awwaloona mina almuhajireena wal-ansari wallatheena ittabaAAoohum bi-ihsanin radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu waaAAadda lahum
  8. Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba addar
  9. Qaloo subhana rabbina inna kunna thalimeen
  10. Ith qala Allahu ya AAeesa ibna maryama othkur niAAmatee AAalayka waAAala walidatika ith ayyadtuka biroohi

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 23, 2025

Please remember us in your sincere prayers