surah Hud aya 121 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ﴾
[ هود: 121]
Waqul lillatheena la yu'minoona iAAmaloo AAala makanatikum inna AAamiloon
transliterasi Indonesia
wa qul lillażīna lā yu`minụna'malụ 'alā makānatikum, innā 'āmilụn
English translation of the meaning
And say to those who do not believe, "Work according to your position; indeed, we are working.
Surah Hud FullWa Qul Lilladhina La Yu`uminuna A`malu `Ala Makanatikum `Inna `Amiluna
Waqul lillatheena la yuminoona iAAmaloo AAala makanatikum inna AAamiloona
Waqul lillatheena la yu'minoona iAAmaloo AAala makanatikum inna AAamiloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳul lilleẕîne lâ yü'minûne-`melû `alâ mekânetiküm. innâ `âmilûn.
Waqul lillatheena la yu'minoona iAAmaloo AAala makanatikum inna AAamiloon meaning in urdu
رہے وہ لوگ جو ایمان نہیں لاتے، تو ان سے کہہ دو کہ تم اپنے طریقے پر کام کرتے رہو اور ہم اپنے طریقے پر کیے جاتے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And say to those who do not believe: "Act according to your ability and way, We are acting (in our way).
Indonesia transalation
Dan katakanlah (Muhammad) kepada orang yang tidak beriman, “Berbuatlah menurut kedudukanmu; kami pun benar-benar akan berbuat,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqul lillatheena la yu'minoona iAAmaloo AAala makanatikum inna AAamiloon translate in arabic
وقل للذين لا يؤمنون اعملوا على مكانتكم إنا عاملون
سورة: هود - آية: ( 121 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 235 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:121) As for those who are bent on not believing, tell them: 'Work according to your way and we are working according to our way.
Wa qul lillazeena laa yu`minoona` maloo `alaa makaanatikum innaa `aamiloon
Ayats from Quran in English
- Faamma al-insanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akraman
- Waqala moosa in takfuroo antum waman fee al-ardi jameeAAan fa-inna Allaha laghaniyyun hameed
- La yasta'thinuka allatheena yu'minoona billahi walyawmi al-akhiri an yujahidoo bi-amwalihim waanfusihim wallahu AAaleemun bilmuttaqeen
- Laqad anzalna ayatin mubayyinatin wallahu yahdee man yashao ila siratin mustaqeem
- Wama khalaqna assamaa wal-arda wama baynahuma batilan thalika thannu allatheena kafaroo fawaylun lillatheena kafaroo mina
- Wa-in AAaqabtum faAAaqiboo bimithli ma AAooqibtum bihi wala-in sabartum lahuwa khayrun lissabireen
- Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAad
- Am amintum man fee assama-i an yursila AAalaykum hasiban fasataAAlamoona kayfa natheer
- Fanuzulun min hameem
- Aw zid AAalayhi warattili alqur-ana tarteela
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب