surah Maryam aya 31 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maryam aya 31 in arabic text(Mary).
  
   
Verse 31 from Maryam in Arabic

﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا﴾
[ مريم: 31]

WajaAAalanee mubarakan aynama kuntu waawsanee bissalati wazzakati ma dumtu hayya

transliterasi Indonesia

wa ja'alanī mubārakan aina mā kuntu wa auṣānī biṣ-ṣalāti waz-zakāti mā dumtu ḥayyā


English translation of the meaning

And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive

Surah Maryam Full

Wa Ja`alani Mubarakaan `Ayna Ma Kuntu Wa `Awsani Bis-Salaati Wa Az-Zakaati Ma Dumtu Hayyaan

WajaAAalanee mubarakan ayna ma kuntu waawsanee bialssalati waalzzakati ma dumtu hayyan


WajaAAalanee mubarakan aynama kuntu waawsanee bissalati wazzakati ma dumtu hayya - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 31 from Maryam phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vece`alenî mübâraken eyne mâ künt. veevṣânî biṣṣalâti vezzekâti mâ dümtü ḥayyâ.


WajaAAalanee mubarakan aynama kuntu waawsanee bissalati wazzakati ma dumtu hayya meaning in urdu

اور بابرکت کیا جہاں بھی میں رہوں، اور نماز اور زکوٰۃ کی پابندی کا حکم دیا جب تک میں زندہ رہوں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"And He has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salat (prayer), and Zakat, as long as I live."


Indonesia transalation


Dan Dia menjadikan aku seorang yang diberkahi di mana saja aku berada, dan Dia memerintahkan kepadaku (melaksanakan) salat dan (menunaikan) zakat selama aku hidup;

Page 307 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

WajaAAalanee mubarakan aynama kuntu waawsanee bissalati wazzakati ma dumtu hayya translate in arabic

وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا

سورة: مريم - آية: ( 31 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 307 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(19:31) and He has made me blessed wherever I may be. He has enjoined upon me to offer Salat and give Zakat so long as I shall live.

Wa ja`alanee mubaarakan aina maa kuntu wa awsaanee bis Salaati waz Zakaati maa dumtu haiyaa


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب