surah Qaf aya 31 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 31]
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeed
transliterasi Indonesia
wa uzlifatil-jannatu lil-muttaqīna gaira ba'īd
English translation of the meaning
And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
Surah Qaf FullWa `Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqina Ghayra Ba`idin
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeedin
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veüzlifeti-lcennetü lilmütteḳîne gayra be`îd.
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeed meaning in urdu
اور جنت متقین کے قریب لے آئی جائے گی، کچھ بھی دور نہ ہوگی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V. 2:2) not far off.
Indonesia transalation
Sedangkan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tidak jauh (dari mereka).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:31) And when Paradise shall be brought close to the God-fearing, and will no longer be far away, *39
Wa uzlifatil jannatu lil muttaqeena ghaira ba`eed
*39) That is, "It is not My way to change the decisions once taken. The decision that I have taken to east you into Hell cannot be withdrawn, nor can the law that I had announced in the world be changed that the punishment for misleading and for being misled will be awarded in the Hereafter."
Ayats from Quran in English
- Inna allatheena fatanoo almu'mineena walmu'minati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeq
- Yas-aloonaka AAani alkhamri walmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu linnasi wa-ithmuhuma akbaru min nafAAihima wayas-aloonaka
- Waminhumu allatheena yu'thoona annabiyya wayaqooloona huwa othunun qul othunu khayrin lakum yu'minu billahi wayu'minu lilmu'mineena
- Wayasla saAAeera
- NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakar
- Ya ayyuha allatheena amanoo anfiqoo mimma razaqnakum min qabli an ya'tiya yawmun la bayAAun feehi
- Ith tabarraa allatheena ittubiAAoo mina allatheena ittabaAAoo waraawoo alAAathaba wataqattaAAat bihimu al-asbab
- Rabbana la tuzigh quloobana baAAda ith hadaytana wahab lana min ladunka rahmatan innaka anta alwahhab
- Ya ayyuha allatheena amanoo itha qumtum ila assalati faghsiloo wujoohakum waaydiyakum ila almarafiqi wamsahoo biruoosikum
- Ya ahla alkitabi lima takfuroona bi-ayati Allahi waantum tashhadoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers