surah Mutaffifin aya 33 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ﴾
[ المطففين: 33]
Wama orsiloo AAalayhim hafitheen
transliterasi Indonesia
wa mā ursilụ 'alaihim ḥāfiẓīn
English translation of the meaning
But they had not been sent as guardians over them.
Surah Al-Mutaffifin FullWa Ma `Ursilu `Alayhim Hafizina
Wama orsiloo AAalayhim hafitheena
Wama orsiloo AAalayhim hafitheen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ ürsilû `aleyhim ḥâfiżîn.
Wama orsiloo AAalayhim hafitheen meaning in urdu
حالانکہ وہ اُن پر نگراں بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers).
Indonesia transalation
padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama orsiloo AAalayhim hafitheen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:33) (they said so although) they had not been appointed watchers over them. *14
Wa maaa ursiloo `alaihim haafizeen
*14) In this brief sentence the mockers and jesters have been given an instructive warning to the effect: "Even if what the Muslims have believed in, is false, they are not harming you at all They regard something as we and are accordingly adopting a certain moral attitude for themselves, for their own good. AIIah has not appointed you to be keepers over them so that you may be free to criticise and persecute those who are not harming you in any way."
Ayats from Quran in English
- Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yasta'khiroon
- Ya laytaha kanati alqadiya
- Wama yafAAaloo min khayrin falan yukfaroohu wallahu AAaleemun bilmuttaqeen
- Ya zakariyya inna nubashshiruka bighulamin ismuhu yahya lam najAAal lahu min qablu samiyya
- Kanoo qaleelan mina allayli ma yahjaAAoon
- Walaqad atayna moosa alkitaba fakhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee
- Wazinoo bilqistasi almustaqeem
- Wa-itha bushshira ahaduhum bima daraba lirrahmani mathalan thalla wajhuhu muswaddan wahuwa katheem
- TaAArifu fee wujoohihim nadrata annaAAeem
- Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers