surah Baqarah aya 175 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ﴾
[ البقرة: 175]
Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda walAAathaba bilmaghfirati fama asbarahum AAala annar
transliterasi Indonesia
ulā`ikallażīnasytarawuḍ-ḍalālata bil-hudā wal-'ażāba bil-magfirah, fa mā aṣbarahum 'alan-nār
English translation of the meaning
Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!
Surah Al-Baqarah FullUla`ika Al-Ladhina Ashtaraw Ađ-Đalalata Bil-Huda Wa Al-`Adhaba Bil-Maghfirati Fama `Asbarahum `Ala An-Nari
Olaika allatheena ishtarawoo alddalalata bialhuda waalAAathaba bialmaghfirati fama asbarahum AAala alnnari
Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda walAAathaba bilmaghfirati fama asbarahum AAala annar - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ülâike-lleẕîne-şteravu-ḍḍalâlete bilhüdâ vel`aẕâbe bilmagfirah. femâ aṣberahüm `ale-nnâr.
Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda walAAathaba bilmaghfirati fama asbarahum AAala annar meaning in urdu
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے ہدایت کے بدلے ضلالت خریدی اور مغفرت کے بدلے عذاب مول لے لیا کیسا عجیب ہے ان کا حوصلہ کہ جہنم کا عذاب برداشت کرنے کے لیے تیار ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those are they who have purchased error at the price of Guidance, and torment at the price of Forgiveness. So how bold they are (for evil deeds which will push them) to the Fire.
Indonesia transalation
Mereka itulah yang membeli kesesatan dengan petunjuk dan azab dengan ampunan. Maka alangkah beraninya mereka menentang api neraka!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda walAAathaba bilmaghfirati fama asbarahum AAala annar translate in arabic
أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار
سورة: البقرة - آية: ( 175 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 26 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:175) They are the people who have bartered away Guidance for error and Allah's pardon for His punishment. How audacious they are: they are ready even to endure the fire of Hell.
Ulaaa`ikal lazeenash tarawud dalaalata bilhudaa wal`azaaba bilmaghfirah; famaaa asbarahum `alan Naar
Ayats from Quran in English
- Afaamina allatheena makaroo assayyi-ati an yakhsifa Allahu bihimu al-arda aw ya'tiyahumu alAAathabu min haythu la
- Nahnu qaddarna baynakumu almawta wama nahnu bimasbooqeen
- Ith yaqoolu almunafiqoona wallatheena fee quloobihim maradun gharra haola-i deenuhum waman yatawakkal AAala Allahi fa-inna
- Ruddooha AAalayya fatafiqa mashan bissooqi wal-aAAnaq
- Illa mani irtada min rasoolin fa-innahu yasluku min bayni yadayhi wamin khalfihi rasada
- FaatbaAAoohum mushriqeen
- Lillatheena la yu'minoona bil-akhirati mathalu assaw-i walillahi almathalu al-aAAla wahuwa alAAazeezu alhakeem
- Wa-in kadoo layastafizzoonaka mina al-ardi liyukhrijooka minha wa-ithan la yalbathoona khilafaka illa qaleela
- Innama annasee-o ziyadatun fee alkufri yudallu bihi allatheena kafaroo yuhilloonahu AAaman wayuharrimoonahu AAaman liyuwati-oo AAiddata
- Wama bikum min niAAmatin famina Allahi thumma itha massakumu addurru fa-ilayhi taj-aroon
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers