surah An Nur aya 34 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Nur aya 34 in arabic text(The Light).
  
   
Verse 34 from An-Nur in Arabic

﴿وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ النور: 34]

Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan lilmuttaqeen

transliterasi Indonesia

wa laqad anzalnā ilaikum āyātim mubayyinātiw wa maṡalam minallażīna khalau ming qablikum wa mau'iẓatal lil-muttaqīn


English translation of the meaning

And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.

Surah An-Nur Full

Wa Laqad `Anzalna `Ilaykum `Ayatin Mubayyinatin Wa Mathalaan Mina Al-Ladhina Khalaw Min Qablikum Wa Maw`izatan Lilmuttaqina

Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan lilmuttaqeena


Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 34 from An Nur phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veleḳad enzelnâ ileyküm âyâtim mübeyyinâtiv vemeŝelem mine-lleẕîne ḫalev min ḳabliküm vemev`iżatel lilmütteḳîn.


Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan meaning in urdu

ہم نے صاف صاف ہدایت دینے والی آیات تمہارے پاس بھیج دی ہیں، اور ان قوموں کی عبر ت ناک مثالیں بھی ہم تمہارے سامنے پیش کر چکے ہیں جو تم سے پہلے ہو گزری ہیں، اور وہ نصیحتیں ہم نے کر دی ہیں جو ڈرنے والوں کے لیے ہوتی ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And indeed We have sent down for you Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) that make things plain, and the example of those who passed away before you, and an admonition for those who are Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).


Indonesia transalation


Dan sungguh, Kami telah menurunkan kepada kamu ayat-ayat yang memberi penjelasan, dan contoh-contoh dari orang-orang yang terdahulu sebelum kamu dan sebagai pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.

Page 354 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan translate in arabic

ولقد أنـزلنا إليكم آيات مبينات ومثلا من الذين خلوا من قبلكم وموعظة للمتقين

سورة: النور - آية: ( 34 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 354 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(24:34) We have sent down to you Revelations giving clear guidance and cited examples of the peoples who went before you to serve as warning and We have imparted admonitions for the God-fearing. *60

Wa laqad anzalnaaa ilaikum Aayaatim mubaiyinaatinw wa masalam minnal lazeena khalaw min qablikum wa maw`izatal lilmuttaqeen

*60) This verse is not only connected with the verse inunediately preceding it but with the entire discourse right from the beginning. "Revelations giving clear guidance" are those verses which: (1) state the law concerning Zina, Qazf and Li an. (2) forbid the believers to marry impure men or women, (3) prohibit the slandering of chaste people and propagating indecencies in society, (4) lay stress on men and women to restrain their gaze and guard their private parts, (5) prescribe the limits of purdah` for women, (6) disapprove of the marriageable people's remaining unmarried, (7) lay down the rule for slaves to earn their freedom through written agreements, and (8) ban prostitution to purify society. After all these commands and instructions, a warning is being given that now if the people violated these instructions it would only mean that they wanted to meet with the same doom as had been the lot of the wretched communities before them, whose stories have been related in the Qur'an itself. There could probably be no severer warning at the end of an edict. But it is a pity that a people who profess to he believers, and recite the holy edict and hold it sacred, yet continue to defy and violate its provisions in spite of the severe warning.
 


Ayats from Quran in English

  1. Allatheena yuqeemoona assalata wayu'toona azzakata wahum bil-akhirati hum yooqinoon
  2. Ala innahum humu almufsidoona walakin la yashAAuroon
  3. Wakatabna AAalayhim feeha anna annafsa binnafsi walAAayna bilAAayni wal-anfa bil-anfi walothuna bilothuni wassinna bissinni waljurooha
  4. Wayastanbi-oonaka ahaqqun huwa qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeen
  5. Inna ansha'nahunna inshaa
  6. Wa-ith akhatha rabbuka min banee adama min thuhoorihim thurriyyatahum waashhadahum AAala anfusihim alastu birabbikum qaloo
  7. Qaloo ataAAjabeena min amri Allahi rahmatu Allahi wabarakatuhu AAalaykum ahla albayti innahu hameedun majeed
  8. Alyawma ohilla lakumu attayyibatu wataAAamu allatheena ootoo alkitaba hillun lakum wataAAamukum hillun lahum walmuhsanatu mina
  9. Wa-in yamsaska Allahu bidurrin fala kashifa lahu illa huwa wa-in yuridka bikhayrin fala radda lifadlihi
  10. Rahmatan min rabbika innahu huwa assameeAAu alAAaleem

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب