surah Najm aya 34 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
WaaAAta qaleelan waakda
transliterasi Indonesia
wa a'ṭā qalīlaw wa akdā
English translation of the meaning
And gave a little and [then] refrained?
Surah An-Najm FullWa `A`ta Qalilaan Wa `Akda
WaaAAta qaleelan waakda
WaaAAta qaleelan waakda - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vea`ṭâ ḳalîlev veekdâ.
WaaAAta qaleelan waakda meaning in urdu
اور تھوڑا سا دے کر رک گیا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And gave a little, then stopped (giving)?
Indonesia transalation
dan dia memberikan sedikit (dari apa yang dijanjikan) lalu menahan sisanya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WaaAAta qaleelan waakda translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:34) who gave a little, and then stopped? *34
Wa a`taa qaleelanw wa akdaa
*34) The reference is to Walid bin Mughirah who was one of the prominent chiefs of the Quraish. According to Ibn Jarir Tabari, this person had first become inclined to accept the invitation of the Holy Prophet (upon whom be peace), but when a polytheist friend of his came to know of his intention to become a Muslim, he counselled him not to give up his ancestral faith, and asked him that if he was afraid of the punishment of the Hereafter, he should pay him a certain amount of money and he would take the responsibility to suffer the punishment on his behalf. Walid accepted the offer and turned away from Allah's way. Then he paid only a little of the amount that he had promised to pay his polytheist friend and withheld the rest, The allusion to this incident was meant to toll the disbelievers of Makkah what kind of errors and follies they were involved in because of their heedlessness of the Hereafter and their ignorance of the Divine Religion. "
Ayats from Quran in English
- Ith qala li-abeehi waqawmihi ma hathihi attamatheelu allatee antum laha AAakifoon
- Thumma baddalna makana assayyi-ati alhasanata hatta AAafaw waqaloo qad massa abaana addarrao wassarrao faakhathnahum baghtatan
- Qala tazraAAoona sabAAa sineena daaban fama hasadtum fatharoohu fee sunbulihi illa qaleelan mimma ta'kuloon
- Arrahman
- Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheem
- Ya ayyuha annasu inna waAAda Allahi haqqun fala taghurrannakumu alhayatu addunya wala yaghurrannakum billahi algharoor
- Alam ya'tihim nabao allatheena min qablihim qawmi noohin waAAadin wathamooda waqawmi ibraheema waas-habi madyana walmu'tafikati
- Man kafara faAAalayhi kufruhu waman AAamila salihan fali-anfusihim yamhadoon
- Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wa-innama ana natheerun mubeen
- Daraba Allahu mathalan AAabdan mamlookan la yaqdiru AAala shay-in waman razaqnahu minna rizqan hasanan fahuwa
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



