surah Mutaffifin aya 36 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloon
transliterasi Indonesia
hal ṡuwwibal-kuffāru mā kānụ yaf'alụn
English translation of the meaning
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
Surah Al-Mutaffifin FullHal Thuwiba Al-Kuffaru Ma Kanu Yaf`aluna
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
hel ŝüvvibe-lküffâru mâ kânû yef`alûn.
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloon meaning in urdu
مل گیا نا کافروں کو اُن حرکتوں کا ثواب جو وہ کیا کرتے تھے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do?
Indonesia transalation
Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:36) Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? *15
Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf`aloon
*15) There is a subtle satire in this sentence. In the world, the disbelievers used to persecute the believers, thinking it was an act of virtue. In the Hereafter, the believers will be enjoying life in Paradise, and watching the disbelievers being punished in Hell, will say to themselves what a reward they have earned for their acts of virtue!
Ayats from Quran in English
- Wathkurna ma yutla fee buyootikunna min ayati Allahi walhikmati inna Allaha kana lateefan khabeera
- La oqsimu biyawmi alqiyamat
- Falamma jaa amruna najjayna salihan wallatheena amanoo maAAahu birahmatin minna wamin khizyi yawmi-ithin inna rabbaka
- Waman ya'tihi mu'minan qad AAamila assalihati faola-ika lahumu addarajatu alAAula
- Wannahari itha tajalla
- Wa-inna jundana lahumu alghaliboon
- Wa-itha ma onzilat sooratun nathara baAAduhum ila baAAdin hal yarakum min ahadin thumma insarafoo sarafa
- Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu al-absar
- OdAAoo rabbakum tadarruAAan wakhufyatan innahu la yuhibbu almuAAtadeen
- Innahu huwa yubdi-o wayuAAeed
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers