surah Mutaffifin aya 36 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mutaffifin aya 36 in arabic text(The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   
Verse 36 from Al-Mutaffifin in Arabic

﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]

Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloon

transliterasi Indonesia

hal ṡuwwibal-kuffāru mā kānụ yaf'alụn


English translation of the meaning

Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?

Surah Al-Mutaffifin Full

Hal Thuwiba Al-Kuffaru Ma Kanu Yaf`aluna

Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona


Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 36 from Mutaffifin phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


hel ŝüvvibe-lküffâru mâ kânû yef`alûn.


Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloon meaning in urdu

مل گیا نا کافروں کو اُن حرکتوں کا ثواب جو وہ کیا کرتے تھے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do?


Indonesia transalation


Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat?

Page 589 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloon translate in arabic

هل ثوب الكفار ما كانوا يفعلون

سورة: المطففين - آية: ( 36 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(83:36) Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? *15

Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf`aloon

*15) There is a subtle satire in this sentence. In the world, the disbelievers used to persecute the believers, thinking it was an act of virtue. In the Hereafter, the believers will be enjoying life in Paradise, and watching the disbelievers being punished in Hell, will say to themselves what a reward they have earned for their acts of virtue!


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب