surah Zukhruf aya 37 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Wa-innahum layasuddoonahum AAani assabeeli wayahsaboona annahum muhtadoon
transliterasi Indonesia
wa innahum layaṣuddụnahum 'anis-sabīli wa yaḥsabụna annahum muhtadụn
English translation of the meaning
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
Surah Az-Zukhruf FullWa `Innahum Layasuddunahum `Ani As-Sabili Wa Yahsabuna `Annahum Muhtaduna
Wainnahum layasuddoonahum AAani alssabeeli wayahsaboona annahum muhtadoona
Wa-innahum layasuddoonahum AAani assabeeli wayahsaboona annahum muhtadoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veinnehüm leyeṣuddûnehüm `ani-ssebîli veyaḥsebûne ennehüm mühtedûn.
Wa-innahum layasuddoonahum AAani assabeeli wayahsaboona annahum muhtadoon meaning in urdu
یہ شیاطین ایسے لوگو ں کو راہ راست پر آنے سے روکتے ہیں، اور وہ اپنی جگہ یہ سمجھتے ہیں کہ ہم ٹھیک جا رہے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, they (Satans / devils) hinder them from the Path (of Allah), but they think that they are guided aright!
Indonesia transalation
Dan sungguh, mereka (setan-setan itu) benar-benar menghalang-halangi mereka dari jalan yang benar, sedang mereka menyangka bahwa mereka mendapat petunjuk.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-innahum layasuddoonahum AAani assabeeli wayahsaboona annahum muhtadoon translate in arabic
وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون
سورة: الزخرف - آية: ( 37 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 492 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:37) and these satans hinder them from the Right Path, while he still reckons himself to be rightly-guided.
Wa innahum la yasuddoo nahum `anis sabeeli wa yahsaboona annahum muhtadoon
Ayats from Quran in English
- Waman fee al-ardi jameeAAan thumma yunjeeh
- Awaman yunashshao fee alhilyati wahuwa fee alkhisami ghayru mubeen
- Wayaqooloona taAAatun fa-itha barazoo min AAindika bayyata ta-ifatun minhum ghayra allathee taqoolu wallahu yaktubu ma
- WawaqaAAa alqawlu AAalayhim bima thalamoo fahum la yantiqoon
- Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoos
- Wama arsalna fee qaryatin min nabiyyin illa akhathna ahlaha bilba'sa-i waddarra-i laAAallahum yaddarraAAoon
- Faman tawalla baAAda thalika faola-ika humu alfasiqoon
- Huwa Allahu alkhaliqu albari-o almusawwiru lahu al-asmao alhusna yusabbihu lahu ma fee assamawati wal-ardi wahuwa
- WajaAAalnahum a-immatan yadAAoona ila annari wayawma alqiyamati la yunsaroon
- Awa laysa allathee khalaqa assamawati wal-arda biqadirin AAala an yakhluqa mithlahum bala wahuwa alkhallaqu alAAaleem
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers