surah Tur aya 38 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tur aya 38 in arabic text(The Mount).
  
   
Verse 38 from At-Tur in Arabic

﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الطور: 38]

Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falya'ti mustamiAAuhum bisultanin mubeen

transliterasi Indonesia

am lahum sullamuy yastami'ụna fīh, falya`ti mustami'uhum bisulṭānim mubīn


English translation of the meaning

Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.

Surah At-Tur Full

Am Lahum Sullamun Yastami`una Fihi Falya`ti Mustami`uhum Bisultanin Mubinin

Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin


Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falya'ti mustamiAAuhum bisultanin mubeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 38 from Tur phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


em lehüm süllemüy yestemi`ûne fîh. felye'ti müstemi`uhüm bisülṭânim mübîn.


Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falya'ti mustamiAAuhum bisultanin mubeen meaning in urdu

کیا اِن کے پاس کوئی سیڑھی ہے جس پر چڑھ کر یہ عالم بالا کی سن گن لیتے ہیں؟ اِن میں سے جس نے سن گن لی ہو وہ لائے کوئی کھلی دلیل

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Or have they a stairway (to heaven), by means of which they listen (to the talks of the angels)? Then let their listener produce some manifest proof.


Indonesia transalation


Atau apakah mereka mempunyai tangga (ke langit) untuk mendengarkan (hal-hal yang gaib)? Maka hendaklah orang yang mendengarkan di antara mereka itu datang membawa keterangan yang nyata.

Page 525 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falya'ti mustamiAAuhum bisultanin mubeen translate in arabic

أم لهم سلم يستمعون فيه فليأت مستمعهم بسلطان مبين

سورة: الطور - آية: ( 38 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(52:38) Or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen (to what is transpiring in the Higher Realm)? Then, let any of them who has listened to it produce a clear proof of it.

Am lahum sullamuny yastami`oona feehi falyaati mustami`uhum bisultaanim mubeen


Ayats from Quran in English

  1. Ya ayyuha annasu kuloo mimma fee al-ardi halalan tayyiban wala tattabiAAoo khutuwati ashshaytani innahu lakum
  2. Wama arsalna qablaka mina almursaleena illa innahum laya'kuloona attaAAama wayamshoona fee al-aswaqi wajaAAalna baAAdakum libaAAdin
  3. Waawrathna alqawma allatheena kanoo yustadAAafoona mashariqa al-ardi wamagharibaha allatee barakna feeha watammat kalimatu rabbika alhusna
  4. Wala ta'kuloo amwalakum baynakum bilbatili watudloo biha ila alhukkami lita'kuloo fareeqan min amwali annasi bil-ithmi
  5. Qul man tha allathee yaAAsimukum mina Allahi in arada bikum soo-an aw arada bikum rahmatan
  6. Awa lam yaraw anna na'tee al-arda nanqusuha min atrafiha wallahu yahkumu la muAAaqqiba lihukmihi wahuwa
  7. Wahuwa allathee jaAAalakum khala-ifa al-ardi warafaAAa baAAdakum fawqa baAAdin darajatin liyabluwakum fee ma atakum inna
  8. WawadaAAna AAanka wizrak
  9. Wakathalika nuwallee baAAda aththalimeena baAAdan bima kanoo yaksiboon
  10. Wa-ith qala luqmanu libnihi wahuwa yaAAithuhu ya bunayya la tushrik billahi inna ashshirka lathulmun AAatheem

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers