surah Najm aya 38 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Najm aya 38 in arabic text(The Star).
  
   
Verse 38 from An-Najm in Arabic

﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]

Alla taziru waziratun wizra okhra

transliterasi Indonesia

allā taziru wāziratuw wizra ukhrā


English translation of the meaning

That no bearer of burdens will bear the burden of another

Surah An-Najm Full

Alla Taziru Waziratun Wizra `Ukhra

Alla taziru waziratun wizra okhra


Alla taziru waziratun wizra okhra - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 38 from Najm phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ellâ teziru vâziratüv vizra uḫrâ.


Alla taziru waziratun wizra okhra meaning in urdu

"یہ کہ کوئی بوجھ اٹھانے والا دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.


Indonesia transalation


(yaitu) bahwa seseorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain,

Page 527 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Alla taziru waziratun wizra okhra translate in arabic

ألا تزر وازرة وزر أخرى

سورة: النجم - آية: ( 38 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(53:38) 'That no bearer of a burden shall bear the burden of another, *37

Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa

*37) From this verse three cardinal principles are derived: (1) That every person is himself responsible for what he does; (2) that the responsibility of one man's act cannot be transferred to another unless he has a share in the commission of the act; and (3) that even if a person wishes he cannot take on himself the responsibility of another man's act, nor can the actual culprit be Iet off on the ground that another person is willing to suffer the punishment on his behalf.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
surah Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Najm Bandar Balila
Bandar Balila
surah Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Najm Fares Abbad
Fares Abbad
surah Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Najm Al Hosary
Al Hosary
surah Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers