surah Muminun aya 40 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 40 in arabic text(The Believers).
  
   
Verse 40 from Al-Muminun in Arabic

﴿قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 40]

Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeen

transliterasi Indonesia

qāla 'ammā qalīlil layuṣbiḥunna nādimīn


English translation of the meaning

[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful."

Surah Al-Muminun Full

Qala `Amma Qalilin Layusbihunna Nadimina

Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeena


Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 40 from Muminun phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâle `ammâ ḳalîlil leyuṣbiḥunne nâdimîn.


Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeen meaning in urdu

جواب میں ارشاد ہوا "قریب ہے وہ وقت جب یہ اپنے کیے پر پچھتائیں گے"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(Allah) said: "In a little while, they are sure to be regretful."


Indonesia transalation


Dia (Allah) berfirman, “Tidak lama lagi mereka pasti akan menyesal.”

Page 344 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeen translate in arabic

قال عما قليل ليصبحن نادمين

سورة: المؤمنون - آية: ( 40 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:40) In answer, it was said ,"The time is nearing when they shall be remorseful".

Qaala `ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen


Ayats from Quran in English

  1. Wa-itha albiharu fujjirat
  2. FadaAAa rabbahu anna haola-i qawmun mujrimoon
  3. Watara aljibala tahsabuha jamidatan wahiya tamurru marra assahabi sunAAa Allahi allathee atqana kulla shay-in innahu
  4. Qala rabbee aAAlamu bima taAAmaloon
  5. Wamina al-anAAami hamoolatan wafarshan kuloo mimma razaqakumu Allahu wala tattabiAAoo khutuwati ashshaytani innahu lakum AAaduwwun
  6. Bali iddaraka AAilmuhum fee al-akhirati bal hum fee shakkin minha bal hum minha AAamoon
  7. Qala la ya'teekuma taAAamun turzaqanihi illa nabba'tukuma bita'weelihi qabla an ya'tiyakuma thalikuma mimma AAallamanee rabbee
  8. Wa-itha lam ta'tihim bi-ayatin qaloo lawla ijtabaytaha qul innama attabiAAu ma yooha ilayya min rabbee
  9. Ma khalqukum wala baAAthukum illa kanafsin wahidatin inna Allaha sameeAAun baseer
  10. Wahuwa allathee kaffa aydiyahum AAankum waaydiyakum AAanhum bibatni makkata min baAAdi an athfarakum AAalayhim wakana

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Please remember us in your sincere prayers