surah Ahzab aya 2 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 2]
WattabiAA ma yooha ilayka min rabbika inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeera
transliterasi Indonesia
wattabi' mā yụḥā ilaika mir rabbik, innallāha kāna bimā ta'malụna khabīrā
English translation of the meaning
And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.
Surah Al-Ahzab FullWa Attabi` Ma Yuha `Ilayka Min Rabbika `Inna Allaha Kana Bima Ta`maluna Khabiraan
WaittabiAA ma yooha ilayka min rabbika inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeeran
WattabiAA ma yooha ilayka min rabbika inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeera - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vettebi` mâ yûḥâ ileyke mir rabbik. inne-llâhe kâne bimâ ta`melûne ḫabîrâ.
WattabiAA ma yooha ilayka min rabbika inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeera meaning in urdu
پیروی کرو اُس بات کی جس کا اشارہ تمہارے رب کی طرف سے تمہیں کیا جا رہا ہے، اللہ ہر اُس بات سے باخبر ہے جو تم لوگ کرتے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And follow that which is inspired in you from your Lord. Verily, Allah is WellAcquainted with what you do.
Indonesia transalation
dan ikutilah apa yang diwahyukan Tuhanmu kepadamu. Sungguh, Allah Mahateliti terhadap apa yang kamu kerjakan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WattabiAA ma yooha ilayka min rabbika inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeera translate in arabic
واتبع ما يوحى إليك من ربك إن الله كان بما تعملون خبيرا
سورة: الأحزاب - آية: ( 2 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 418 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:2) Follow that which is revealed to you from your Lord. Verily Allah is fully aware of all that you do. *3
Wattabi` maa yoohaaa ilaika mir Rabbik; innal laaha kaana bimaa ta`maloona Khabeera
*3) This sentence is addressed to the Holy Prophet as well as to the Muslims and the opponents of Islam. It means : "If the Prophet earns defamation by acting according to the Command of Allah, and bears patiently the attacks of the enemy on his honour, his devoted and sincere services will not remain hidden from Allah. . The state of the Muslims who remain steadfast in their loyalty to the Prophet and of those who are involved in doubts and suspicions will be known to Allah. And AIlah will also not remain unaware of the attempts of the disbelievers and the hypocrites who try to defame the Prophet."
Ayats from Quran in English
- Feehinna qasiratu attarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jan
- Qul man yarzuqukum mina assamawati wal-ardi quli Allahu wa-inna aw iyyakum laAAala hudan aw fee
- Muhammadun rasoolu Allahi wallatheena maAAahu ashiddao AAala alkuffari ruhamao baynahum tarahum rukkaAAan sujjadan yabtaghoona fadlan
- Allatheena yabkhaloona waya'muroona annasa bilbukhli wayaktumoona ma atahumu Allahu min fadlihi waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheena
- Innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun musrifoon
- Wa-in AAazamoo attalaqa fa-inna Allaha sameeAAun AAaleem
- Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma wajadna AAalayhi abaana awa
- Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha
- Wallatheena yaqooloona rabbana isrif AAanna AAathaba jahannama inna AAathabaha kana gharama
- Fadallahuma bighuroorin falamma thaqa ashshajarata badat lahuma saw-atuhuma watafiqa yakhsifani AAalayhima min waraqi aljannati wanadahuma
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers