surah Al Qamar aya 4 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajar
transliterasi Indonesia
wa laqad jā`ahum minal-ambā`i mā fīhi muzdajar
English translation of the meaning
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
Surah Al-Qamar FullWa Laqad Ja`ahum Mina Al-`Anba`i Ma Fihi Muzdajarun
Walaqad jaahum mina alanbai ma feehi muzdajarun
Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajar - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veleḳad câehüm mine-l'embâi mâ fîhi müzdecer.
Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajar meaning in urdu
اِن لوگوں کے سامنے (پچھلی قوموں کے) وہ حالات آ چکے ہیں جن میں سرکشی سے باز رکھنے کے لیے کافی سامان عبرت ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),
Indonesia transalation
Dan sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat ancaman (terhadap kekafiran),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajar translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:4) Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression),
Wa laqad jaaa`ahum minal ambaaa`i maa feehi muzdajar
Ayats from Quran in English
- Alif-lam-ra tilka ayatu alkitabi almubeen
- Waya qawmi malee adAAookum ila annajati watadAAoonanee ila annar
- Yaqoolu al-insanu yawma-ithin ayna almafar
- Faamma allatheena amanoo billahi waAAtasamoo bihi fasayudkhiluhum fee rahmatin minhu wafadlin wayahdeehim ilayhi siratan mustaqeema
- Fasubhana Allahi heena tumsoona waheena tusbihoon
- Kataba Allahu laaghlibanna ana warusulee inna Allaha qawiyyun AAazeez
- Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qaloo ma hatha illa rajulun yureedu an yasuddakum AAamma kana
- Lillatheena istajaboo lirabbihimu alhusna wallatheena lam yastajeeboo lahu law anna lahum ma fee al-ardi jameeAAan
- Fala yasuddannaka AAanha man la yu'minu biha wattabaAAa hawahu fatarda
- Fa-itha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideen
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers