surah Qasas aya 41 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qasas aya 41 in arabic text(The Stories).
  
   
Verse 41 from Al-Qasas in Arabic

﴿وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ القصص: 41]

WajaAAalnahum a-immatan yadAAoona ila annari wayawma alqiyamati la yunsaroon

transliterasi Indonesia

wa ja'alnāhum a immatay yad'ụna ilan-nār, wa yaumal-qiyāmati lā yunṣarụn


English translation of the meaning

And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.

Surah Al-Qasas Full

Wa Ja`alnahum `A`immatan Yad`una `Ila An-Nari Wa Yawma Al-Qiyamati La Yunsaruna

WajaAAalnahum aimmatan yadAAoona ila alnnari wayawma alqiyamati la yunsaroona


WajaAAalnahum a-immatan yadAAoona ila annari wayawma alqiyamati la yunsaroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 41 from Qasas phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vece`alnâhüm eimmetey yed`ûne ile-nnâr. veyevme-lḳiyâmeti lâ yünṣarûn.


WajaAAalnahum a-immatan yadAAoona ila annari wayawma alqiyamati la yunsaroon meaning in urdu

ہم نے انہیں جہنم کی طرف دعوت دینے والے پیش رو بنا دیا اور قیامت کے روز وہ کہیں سے کوئی مدد نہ پا سکیں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection, they will not be helped.


Indonesia transalation


Dan Kami jadikan mereka para pemimpin yang mengajak (manusia) ke neraka dan pada hari Kiamat mereka tidak akan ditolong.

Page 390 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

WajaAAalnahum a-immatan yadAAoona ila annari wayawma alqiyamati la yunsaroon translate in arabic

وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون

سورة: القصص - آية: ( 41 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 390 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(28:41) We made them leaders who invited the people to Hell-fire, *57 and on the Day of Resurrection they will not be able to get any help from anywhere.

Wa ja`alnaahum a`immatany yad`oona ilan Naari wa Yawmal Qiyaamati laa yunsaroon

*57) That is, "They have set a precedent for the later generations as to committing injustices, rejecting the Truth and persistence in their rejection till the last, and using all sorts of devices to defend falsehood against the Truth." They showed these ways to the people and have gone to Hell, and now their descendants are following in their footsteps and rushing towards the same doom.
 


Ayats from Quran in English

  1. La yuhibbu Allahu aljahra bissoo-i mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleema
  2. Laylatu alqadri khayrun min alfi shahr
  3. Fa-itha qadaytumu assalata fathkuroo Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobikum fa-itha itma'nantum faaqeemoo assalata inna assalata
  4. Qaloo ya salihu qad kunta feena marjuwwan qabla hatha atanhana an naAAbuda ma yaAAbudu abaona
  5. Falmulqiyati thikra
  6. Waman ahsanu deenan mimman aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun wattabaAAa millata ibraheema haneefan wattakhatha Allahu
  7. Alam tara anna arsalna ashshayateena AAala alkafireena taozzuhum azza
  8. Wahatha kitabun anzalnahu mubarakun musaddiqu allathee bayna yadayhi walitunthira omma alqura waman hawlaha wallatheena yu'minoona
  9. Wathkur AAibadana ibraheema wa-ishaqa wayaAAqooba olee al-aydee wal-absar
  10. Am hasiba allatheena yaAAmaloona assayyi-ati an yasbiqoona saa ma yahkumoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب