surah Al-Haqqah aya 41 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tu'minoon
transliterasi Indonesia
wa mā huwa biqauli syā'ir, qalīlam mā tu`minụn
English translation of the meaning
And it is not the word of a poet; little do you believe.
Surah Al-Haqqah FullWa Ma Huwa Biqawli Sha`irin Qalilaan Ma Tu`uminuna
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tu'minoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ hüve biḳavli şâ`ir. ḳalîlem mâ tü'minûn.
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tu'minoon meaning in urdu
کسی شاعر کا قول نہیں ہے، تم لوگ کم ہی ایمان لاتے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is not the word of a poet, little is that you believe!
Indonesia transalation
dan ia (Al-Qur'an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tu'minoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:41) not the speech of a poet. Little do you believe! *23
Wa ma huwa biqawli shaa`ir; qaleelam maa tu`minoon
*23) One meaning of "little it is that you believe", according to Arabic idiom, can be: "You do not believe it at all." Another meaning also can be: "Hearing the Qur'an your heart sometimes itself cries out: 'This cannot be mortal word'. Yet you behave stubbornly and refuse to believe in it.
Ayats from Quran in English
- Qul lilmukhallafeena mina al-aAArabi satudAAawna ila qawmin olee ba'sin shadeedin tuqatiloonahum aw yuslimoona fa-in tuteeAAoo
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Waqala allatheena kafaroo lillatheena amanoo ittabiAAoo sabeelana walnahmil khatayakum wama hum bihamileena min khatayahum min
- Onthur kayfa daraboo laka al-amthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeela
- Warabatna AAala quloobihim ith qamoo faqaloo rabbuna rabbu assamawati wal-ardi lan nadAAuwa min doonihi ilahan
- Allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi zidnahum AAathaban fawqa alAAathabi bima kanoo yufsidoon
- Walaqad yassarna alqur-ana liththikri fahal min muddakir
- YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu ashshaytanu illa ghuroora
- Falyawma nunajjeeka bibadanika litakoona liman khalfaka ayatan wa-inna katheeran mina annasi AAan ayatina laghafiloon
- Waqeela alyawma nansakum kama naseetum liqaa yawmikum hatha wama'wakumu annaru wama lakum min nasireen
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



