surah Sad aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]
Wama yanthuru haola-i illa sayhatan wahidatan ma laha min fawaq
transliterasi Indonesia
wa mā yanẓuru hā`ulā`i illā ṣaiḥataw wāḥidatam mā lahā min fawāq
English translation of the meaning
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
Surah Saad FullWa Ma Yanzuru Ha`uula` `Illa Sayhatan Wahidatan Ma Laha Min Fawaqin
Wama yanthuru haolai illa sayhatan wahidatan ma laha min fawaqin
Wama yanthuru haola-i illa sayhatan wahidatan ma laha min fawaq - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ yenżuru hâülâi illâ ṣayḥatev vâḥidetem mâ lehâ min fevâḳ.
Wama yanthuru haola-i illa sayhatan wahidatan ma laha min fawaq meaning in urdu
یہ لوگ بھی بس ایک دھماکے کے منتظر ہیں جس کے بعد کوئی دوسرا دھماکا نہ ہوگا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And these only wait for a single Saihah [shout (i.e. the blowing of the Trumpet by the angel Israfil Sarafil)] there will be no pause or ending thereto [till everything will perish except Allah (the only God full of Majesty, Bounty and Honour)].
Indonesia transalation
Dan sebenarnya yang mereka tunggu adalah satu teriakan saja, yang tidak ada selanya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama yanthuru haola-i illa sayhatan wahidatan ma laha min fawaq translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:15) They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. *14
Wa maa yanzuru haaa ulaaa`i illaa saihatanw waahidatam maa lahaa min fawaaq
*14) That is, `Only a single blast of the torment will be enough to annihilate them; no other will be needed for the purpose." Another meaning of the sentence can be: "After this they will get no more relief and no more respite. "
Ayats from Quran in English
- Ayushrikoona ma la yakhluqu shay-an wahum yukhlaqoon
- Hatta itha fatahna AAalayhim baban tha AAathabin shadeedin itha hum feehi mublisoon
- FaaAAqabahum nifaqan fee quloobihim ila yawmi yalqawnahu bima akhlafoo Allaha ma waAAadoohu wabima kanoo yakthiboon
- Faarsala firAAawnu fee almada-ini hashireen
- Wajaoo AAala qameesihi bidamin kathibin qala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun wallahu almustaAAanu
- Ya ahla alkitabi qad jaakum rasooluna yubayyinu lakum katheeran mimma kuntum tukhfoona mina alkitabi wayaAAfoo
- Man tha allathee yuqridu Allaha qardan hasanan fayudaAAifahu lahu walahu ajrun kareem
- Qeela laha odkhulee assarha falamma raat-hu hasibat-hu lujjatan wakashafat AAan saqayha qala innahu sarhun mumarradun
- Man yusraf AAanhu yawma-ithin faqad rahimahu wathalika alfawzu almubeen
- FadaAAa rabbahu anna haola-i qawmun mujrimoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers