surah Mursalat aya 41 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mursalat aya 41 in arabic text(Those Sent Forth).
  
   
Verse 41 from Al-Mursalat in Arabic

﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾
[ المرسلات: 41]

Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoon

transliterasi Indonesia

innal-muttaqīna fī ẓilāliw wa 'uyụn


English translation of the meaning

Indeed, the righteous will be among shades and springs

Surah Al-Mursalat Full

Inna Al-Muttaqina Fi Zilalin Wa `Uyunin

Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin


Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 41 from Mursalat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


inne-lmütteḳîne fî żilâliv ve`uyûn.


Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoon meaning in urdu

متقی لوگ آج سایوں اور چشموں میں ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Verily, the Muttaqun (pious - see V. 2:2) shall be amidst shades and springs.


Indonesia transalation


Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,

Page 581 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoon translate in arabic

إن المتقين في ظلال وعيون

سورة: المرسلات - آية: ( 41 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(77:41) Behold, today the God-fearing *22 will be amidst shades and springs,

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa `uyoon

*22) As this world has been used here in contrast to the "deniers'; the righteous here implies the people who refrained from denying the Hereafter and accepted it and passed their life in the world with the belief that in 'the Hereafter they would have to render an account of their word and deed and their conduct and character.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
surah Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mursalat Al Hosary
Al Hosary
surah Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers