surah TaHa aya 83 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa
transliterasi Indonesia
wa mā a'jalaka 'ang qaumika yā mụsā
English translation of the meaning
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
Surah Ta-Ha FullWa Ma `A`jalaka `An Qawmika Ya Musa
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ a`celeke `an ḳavmike yâ mûsâ.
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa meaning in urdu
اور کیا چیز تمہیں اپنی قوم سے پہلے لے آئی موسیٰؑ؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And what made you hasten from your people, O Musa (Moses)?"
Indonesia transalation
“Dan mengapa engkau datang lebih cepat daripada kaummu, wahai Musa?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:83) "And Moses, *61 what has hastened you to come here before your people?" *62
Wa maaa a`jalaka `an qawmika yaa Moosa
*61) From here the same account is resumed that was interrupted by the parenthesis (vv. 81-82). The Israelites were told to stay on the right side of Mount Tur, and they would be given the Commandments after forty days.
*62) This shows that in his eagerness to see his Lord as soon as possible, Prophet Moses had left them in the way and reached the meeting place alone. For the details of that meeting the reader should see VII: 143-145. Here only that portion has been mentioned which is connected with the calf-worship by the Israelites. This has been stated here to bring home to the disbelievers of Makkah how idol-worship starts and how deeply a Prophet of Allah is concerned about this evil.
Ayats from Quran in English
- Wallathee jaa bissidqi wasaddaqa bihi ola-ika humu almuttaqoon
- WaotbiAAoo fee hathihi laAAnatan wayawma alqiyamati bi'sa arrifdu almarfood
- Yawma tara almu'mineena walmu'minati yasAAa nooruhum bayna aydeehim wabi-aymanihim bushrakumu alyawma jannatun tajree min tahtiha
- Waya qawmi la yajrimannakum shiqaqee an yuseebakum mithlu ma asaba qawma noohin aw qawma hoodin
- Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem
- Wala tajAAaloo maAAa Allahi ilahan akhara innee lakum minhu natheerun mubeen
- Wama tas-aluhum AAalayhi min ajrin in huwa illa thikrun lilAAalameen
- Bal qaloo inna wajadna abaana AAala ommatin wa-inna AAala atharihim muhtadoon
- Kuntum khayra ommatin okhrijat linnasi ta'muroona bilmaAAroofi watanhawna AAani almunkari watu'minoona billahi walaw amana ahlu
- Alam tara anna Allaha anzala mina assama-i maan fatusbihu al-ardu mukhdarratan inna Allaha lateefun khabeer
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers