surah Furqan aya 42 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 42]
In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena yarawna alAAathaba man adallu sabeela
transliterasi Indonesia
ing kāda layuḍillunā 'an ālihatinā lau lā an ṣabarnā 'alaihā, wa saufa ya'lamụna ḥīna yaraunal-'ażāba man aḍallu sabīlā
English translation of the meaning
He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.
Surah Al-Furqan FullIn Kada Layuđilluna `An `Alihatina Lawla `An Sabarna `Alayha Wa Sawfa Ya`lamuna Hina Yarawna Al-`Adhaba Man `Ađallu Sabilaan
In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena yarawna alAAathaba man adallu sabeelan
In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
in kâde leyüḍillünâ `an âlihetinâ levlâ en ṣabernâ `aleyhâ. vesevfe ya`lemûne ḥîne yeravne-l`aẕâbe men eḍallü sebîlâ.
In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena meaning in urdu
اِس نے تو ہمیں گمراہ کر کے اپنے معبودوں سے برگشتہ ہی کر دیا ہوتا اگر ہم اُن کی عقیدت پر جم نہ گئے ہوتے" اچھا، وہ وقت دور نہیں ہے جب عذاب دیکھ کر اِنہیں خود معلوم ہو جائے گا کہ کون گمراہی میں دور نکل گیا تھا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"He would have nearly misled us from our aliha (gods), had it not been that we were patient and constant in their worship!" And they will know when they see the torment, who it is that is most astray from the (Right) Path!
Indonesia transalation
Sungguh, hampir saja dia menyesatkan kita dari sesembahan kita, seandainya kita tidak tetap bertahan (menyembah)nya.” Dan kelak mereka akan mengetahui pada saat mereka melihat azab, siapa yang paling sesat jalannya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena translate in arabic
إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين يرون العذاب من أضل سبيلا
سورة: الفرقان - آية: ( 42 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 363 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:42) He had almost led us astray from our gods, had we not remained firm in our faith with regard to them. " *55 The time is not far when they will see the torment and realize who had strayed far from the truth.
In kaada la yudillunaa `an aalihatinaa law laaa an sabarnaa `alaihaa; wa sawfa ya`lamoona heena yarawnal `azaaba man adallu sabeela
*55) Obviously there is a contradiction between the question posed by the disbelievers and the assertion made by them about their deities. The question was meant to bring the Holy Prophet into contempt, as if to say, "You are making a claim that is far above your low position." On the other hand, their assertion shows that ,they indirectly admitted the force of the arguments and the high character of the Holy Prophet and were even afraid of the effectiveness and success of his Message, because, according to them, it was going to turn them away from their false gods.
Ayats from Quran in English
- Wama kuntum tastatiroona an yashhada AAalaykum samAAukum wala absarukum wala juloodukum walakin thanantum anna Allaha
- Afaraaytumu almaa allathee tashraboon
- Waqad khalaqakum atwara
- Wakathalika nufassilu al-ayati walitastabeena sabeelu almujrimeen
- Lakini arrasoolu wallatheena amanoo maAAahu jahadoo bi-amwalihim waanfusihim waola-ika lahumu alkhayratu waola-ika humu almuflihoon
- WawadaAAna AAanka wizrak
- Qaloo tallahi laqad AAalimtum ma ji'na linufsida fee al-ardi wama kunna sariqeen
- Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi' lana min amrina
- Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba
- In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroon
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers