surah Qalam aya 42 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ القلم: 42]
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila assujoodi fala yastateeAAoon
transliterasi Indonesia
yauma yuksyafu 'an sāqiw wa yud'auna ilas-sujụdi fa lā yastaṭī'ụn
English translation of the meaning
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,
Surah Al-Qalam FullYawma Yukshafu `An Saqin Wa Yud`awna `Ila As-Sujudi Fala Yastati`una
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila alssujoodi fala yastateeAAoona
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila assujoodi fala yastateeAAoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yevme yükşefü `an sâḳiv veyüd`avne ile-ssücûdi felâ yesteṭî`ûn.
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila assujoodi fala yastateeAAoon meaning in urdu
جس روز سخت وقت آ پڑے گا اور لوگوں کو سجدہ کرنے کے لیے بلایا جائے گا تو یہ لوگ سجدہ نہ کر سکیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Remember) the Day when the Shin shall be laid bare (i.e. the Day of Resurrection) and they shall be called to prostrate (to Allah), but they (hypocrites) shall not be able to do so,
Indonesia transalation
(Ingatlah) pada hari ketika betis disingkapkan dan mereka diseru untuk bersujud; maka mereka tidak mampu,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila assujoodi fala yastateeAAoon translate in arabic
يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون
سورة: القلم - آية: ( 42 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 565 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:42) On the Day when the dreadful calamity will unfold, *24 when people will be summoned to prostrate themselves, and yet they will not be able to prostrate.
Yawma yukshafu `am saaqinw wa yud`awna ilas sujoodi falaa yastatee`oon
*24) Literally: "The Day the shin shall be uncovered". A section of the Companions and their successors says that these words have been used idiomatically, for according to Arabic idiom, kashf-i saq implies befalling of an affliction. Hadrat `Abdullah bin 'Abbas also has given this same meaning of this and has supported it by evidence from Arabic poetry. According to another saying that has been cited from Ibn 'Abbas and Rabi' bin Anas, kashf-i saq implies uncovering the facts and truths. In view of this interpretation, the meaning would be: "The Day when all truths shall be bared and the people's deeds shall become open and manifest. "
Ayats from Quran in English
- Wa-ith asarra annabiyyu ila baAAdi azwajihi hadeethan falamma nabbaat bihi waathharahu Allahu AAalayhi AAarrafa baAAdahu
- Falamma jaa assaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoon
- In tajtaniboo kaba-ira ma tunhawna AAanhu nukaffir AAankum sayyi-atikum wanudkhilkum mudkhalan kareema
- Am khalaqna almala-ikata inathan wahum shahidoon
- Ya ayyuha allatheena amanoo la ta'kuloo arriba adAAafan mudaAAafatan wattaqoo Allaha laAAallakum tuflihoon
- Wa-ith taaththana rabbuka layabAAathanna AAalayhim ila yawmi alqiyamati man yasoomuhum soo-a alAAathabi inna rabbaka lasareeAAu
- Waqad nazzala AAalaykum fee alkitabi an itha samiAAtum ayati Allahi yukfaru biha wayustahzao biha fala
- WaAAada Allahu allatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum maghfiratun waajrun AAatheem
- Wama natanazzalu illa bi-amri rabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfana wama bayna thalika wama
- Thalikumu Allahu rabbukum khaliqu kulli shay-in la ilaha illa huwa faanna tu'fakoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers