surah Sajdah aya 18 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sajdah aya 18 in arabic text(The Prostration).
  
   
Verse 18 from As-Sajdah in Arabic

﴿أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ﴾
[ السجدة: 18]

Afaman kana mu'minan kaman kana fasiqan la yastawoon

transliterasi Indonesia

a fa mang kāna mu`minang kamang kāna fāsiqā, lā yastawụn


English translation of the meaning

Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.

Surah As-Sajdah Full

Afaman Kana Mu`uminaan Kaman Kana Fasiqaan La Yastawuna

Afaman kana muminan kaman kana fasiqan la yastawoona


Afaman kana mu'minan kaman kana fasiqan la yastawoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 18 from Sajdah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


efemen kâne mü'minen kemen kâne fâsiḳâ. lâ yestevûn.


Afaman kana mu'minan kaman kana fasiqan la yastawoon meaning in urdu

بھلا کہیں یہ ہو سکتا ہے کہ جو شخص مومن ہو وہ اُس شخص کی طرح ہو جائے جو فاسق ہو؟ یہ دونوں برابر نہیں ہو سکتے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Is then he who is a believer like him who is Fasiq (disbeliever and disobedient to Allah)? Not equal are they.


Indonesia transalation


Maka apakah orang yang beriman seperti orang yang fasik (kafir)? Mereka tidak sama.

Page 416 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Afaman kana mu'minan kaman kana fasiqan la yastawoon translate in arabic

أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون

سورة: السجدة - آية: ( 18 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 416 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(32:18) Would a true believer be like him who was an evil-doer? *30 Surely they are not equal. *31

Afaman kaana mu`minan kaman kaana faasiqaa; laa yasta woon

*30) Here mu min (believer) and Fasiq (sinner) have been used as two contrasting terms. Mu 'min is he who believes in Allah as his Lord and the One and only Deity and adopts obedience of the Law which AIlah has sent down through His Prophets. Contrary to this, Fasiq is he who adopts the attitude of fisq (disobedience, rebellion, independence and obedience to others than Allah).
*31) That is, "They can neither have the same way of thinking and life in the world nor can they be treated alike by God in the Hereafter."
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب