surah Al Imran aya 43 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ آل عمران: 43]
Ya maryamu oqnutee lirabbiki wasjudee warkaAAee maAAa arrakiAAeen
transliterasi Indonesia
yā maryamuqnutī lirabbiki wasjudī warka'ī ma'ar-rāki'īn
English translation of the meaning
O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer]."
Surah Al Imran FullYa Maryamu Aqnuti Lirabbiki Wa Asjudi Wa Arka`i Ma`a Ar-Raki`ina
Ya maryamu oqnutee lirabbiki waosjudee wairkaAAee maAAa alrrakiAAeena
Ya maryamu oqnutee lirabbiki wasjudee warkaAAee maAAa arrakiAAeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yâ meryemu-ḳnütî lirabbiki vescüdî verke`î me`a-rrâki`în.
Ya maryamu oqnutee lirabbiki wasjudee warkaAAee maAAa arrakiAAeen meaning in urdu
اے مریمؑ! اپنے رب کی تابع فرمان بن کر رہ، اس کے آگے سر بسجود ہو، اور جو بندے اس کے حضور جھکنے والے ہیں ان کے ساتھ تو بھی جھک جا"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O Mary! "Submit yourself with obedience to your Lord (Allah, by worshipping none but Him Alone) and prostrate yourself, and Irka'i (bow down etc.) along with Ar-Raki'un (those who bow down etc.)."
Indonesia transalation
Wahai Maryam! Taatilah Tuhanmu, sujud dan rukuklah bersama orang-orang yang rukuk.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ya maryamu oqnutee lirabbiki wasjudee warkaAAee maAAa arrakiAAeen translate in arabic
يامريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين
سورة: آل عمران - آية: ( 43 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 55 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:43) O Mary! Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Yaa Maryamuq nutee li Rabbiki wasjudee warka`ee ma`ar raaki`een
Ayats from Quran in English
- Kathalika haqqat kalimatu rabbika AAala allatheena fasaqoo annahum la yu'minoon
- Faman hajjaka feehi min baAAdi ma jaaka mina alAAilmi faqul taAAalaw nadAAu abnaana waabnaakum wanisaana
- Wallahu khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma jaAAalakum azwajan wama tahmilu min ontha wala
- Qul innama yooha ilayya annama ilahukum ilahun wahidun fahal antum muslimoon
- Qul fa'too bikitabin min AAindi Allahi huwa ahda minhuma attabiAAhu in kuntum sadiqeen
- Wabikufrihim waqawlihim AAala maryama buhtanan AAatheema
- Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoo ala lootin min qaryatikum innahum onasun yatatahharoon
- WaAAadakumu Allahu maghanima katheeratan ta'khuthoonaha faAAajjala lakum hathihi wakaffa aydiya annasi AAankum walitakoona ayatan lilmu'mineena
- Allatheena yathkuroona Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobihim wayatafakkaroona fee khalqi assamawati wal-ardi rabbana ma khalaqta
- Tanzeela alAAazeezi arraheem
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers