surah Ghafir aya 16 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ghafir aya 16 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   
Verse 16 from Ghafir in Arabic

﴿يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ غافر: 16]

Yawma hum barizoona la yakhfa AAala Allahi minhum shay-on limani almulku alyawma lillahi alwahidi alqahhar

transliterasi Indonesia

yauma hum bārizụn, lā yakhfā 'alallāhi min-hum syaī`, limanil-mulkul-yaụm, lillāhil-wāḥidil-qahhār


English translation of the meaning

The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.

Surah Ghafir Full

Yawma Hum Barizuna La Yakhfa `Ala Allahi Minhum Shay`un Limani Al-Mulku Al-Yawma Lillahi Al-Wahidi Al-Qahhari

Yawma hum barizoona la yakhfa AAala Allahi minhum shayon limani almulku alyawma lillahi alwahidi alqahhari


Yawma hum barizoona la yakhfa AAala Allahi minhum shay-on limani almulku alyawma - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 16 from Ghafir phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yevme hüm bârizûn. lâ yaḫfâ `ale-llâhi minhüm şey'ün. limeni-lmülkü-lyevm. lillâhi-lvâḥidi-lḳahhâr.


Yawma hum barizoona la yakhfa AAala Allahi minhum shay-on limani almulku alyawma meaning in urdu

وہ دن جبکہ سب لوگ بے پردہ ہوں گے، اللہ سے ان کی کوئی بات بھی چھپی ہوئی نہ ہو گی (اُس روز پکار کر پوچھا جائے گا) آج بادشاہی کس کی ہے؟ (سارا عالم پکار اٹھے گا) اللہ واحد قہار کی

Muhammad Taqiud-Din alHilali


The Day when they will (all) come out, nothing of them will be hidden from Allah. Whose is the kingdom this Day? (Allah Himself will reply to His Question): It is Allah's the One, the Irresistible!


Indonesia transalation


(yaitu) pada hari (ketika) mereka keluar (dari kubur); tidak sesuatu pun keadaan mereka yang tersembunyi di sisi Allah. (Lalu Allah berfirman), “Milik siapakah kerajaan pada hari ini?” Milik Allah Yang Maha Esa, Maha Mengalahkan.



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Yawma hum barizoona la yakhfa AAala Allahi minhum shay-on limani almulku alyawma translate in arabic

يوم هم بارزون لا يخفى على الله منهم شيء لمن الملك اليوم لله الواحد القهار

سورة: غافر - آية: ( 16 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 468 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(40:16) the Day when they will emerge and nothing of them shall be hidden from Allah. (On that Day they will be asked): 'Whose is the kingdom today?' *27 (The whole world will cry out): 'It is Allah's, the One, the Overpowering.'

Yawma hum baarizoona laa yakhfaa `alal laahi minhum shai; limanil mulkul Yawma lillaahil Waahidil Qahaar

*27) That is, "Thougth in the world many vain and self-conceited people publicly proclaimed to be the kings and sovereigns, whose, in fact, is the Kingdom today? Who is the Owner of the powers and authority and Whose is the Command?" If a person hears these words in his right senses, he will be filled with terror, no matter how mighty a king or dictator he might be posing himself to be, and will immediately come to his senses. Here the mention of an historical event will not be out of place. When the Samanid ruler, Nasr bin Ahmad (301-331 A.H.), entered Nishapur, he held a court and after ascending the throne desired that the proceedings be started with recitation from the Holy Qur'an. At this an elderly pious man came forward and recited this very section of this Surah. When he came to this verse, Nasr was struck with awe; he descended the throne trembling, took off the crown and fell down in prostration, saying: "O my Lord, Kingdom is Thine, not mine!"
 


Ayats from Quran in English

  1. Walaqad arsalna ila thamooda akhahum salihan ani oAAbudoo Allaha fa-itha hum fareeqani yakhtasimoon
  2. Wahiya tajree bihim fee mawjin kaljibali wanada noohunu ibnahu wakana fee maAAzilin ya bunayya irkab
  3. Qul nazzalahu roohu alqudusi min rabbika bilhaqqi liyuthabbita allatheena amanoo wahudan wabushra lilmuslimeen
  4. Qad qalaha allatheena min qablihim fama aghna AAanhum ma kanoo yaksiboon
  5. Ma kana lilmushrikeena an yaAAmuroo masajida Allahi shahideena AAala anfusihim bilkufri ola-ika habitat aAAmaluhum wafee
  6. Wayawma yahshuruhum wama yaAAbudoona min dooni Allahi fayaqoolu aantum adlaltum AAibadee haola-i am hum dalloo
  7. Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo bitanatan min doonikum la ya'loonakum khabalan waddoo ma AAanittum
  8. Qala faAAaltuha ithan waana mina addalleen
  9. Wallayli itha saja
  10. Fakana qaba qawsayni aw adna

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers