surah Rum aya 45 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rum aya 45 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   
Verse 45 from Ar-Rum in Arabic

﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ الروم: 45]

Liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo assalihati min fadlihi innahu la yuhibbu alkafireen

transliterasi Indonesia

liyajziyallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti min faḍlih, innahụ lā yuḥibbul-kāfirīn


English translation of the meaning

That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.

Surah Ar-Rum Full

Liyajziya Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Min Fađlihi `Innahu La Yuhibbu Al-Kafirina

Liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati min fadlihi innahu la yuhibbu alkafireena


Liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo assalihati min fadlihi innahu la yuhibbu alkafireen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 45 from Rum phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


liyecziye-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti min faḍlih. innehû lâ yüḥibbü-lkâfirîn.


Liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo assalihati min fadlihi innahu la yuhibbu alkafireen meaning in urdu

تاکہ اللہ ایمان لانے والوں اور عملِ صالح کرنے والوں کو اپنے فضل سے جزا دے یقیناً وہ کافروں کو پسند نہیں کرتا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


That He may reward those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and do righteous good deeds, out of His Bounty. Verily, He likes not the disbelievers.


Indonesia transalation


agar Allah memberi balasan (pahala) kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan dari karunia-Nya. Sungguh, Dia tidak menyukai orang-orang yang ingkar (kafir).

Page 409 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo assalihati min fadlihi innahu la yuhibbu alkafireen translate in arabic

ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين

سورة: الروم - آية: ( 45 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 409 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(30:45) so that Allah may, out of His Bounty, reward those who believe and act righteously. Verily He does not love the unbelievers.

Li yajziyal lazeena aamanoo wa `amilus saalihaati min fadlih; innahoo laa yuhibbul kaafireen


Ayats from Quran in English

  1. Waokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qarreebun wabashshiri almu'mineen
  2. Allatheena yastahibboona alhayata addunya AAala al-akhirati wayasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan ola-ika fee dalalin
  3. Inna allatheena ya'kuloona amwala alyatama thulman innama ya'kuloona fee butoonihim naran wasayaslawna saAAeera
  4. Qul lillatheena amanoo yaghfiroo lillatheena la yarjoona ayyama Allahi liyajziya qawman bima kanoo yaksiboon
  5. WayaAAbudoona min dooni Allahi ma lam yunazzil bihi sultanan wama laysa lahum bihi AAilmun wama
  6. Qala Allahu hatha yawmu yanfaAAu assadiqeena sidquhum lahum jannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha
  7. MataAAan lakum wali-anAAamikum
  8. Hurrimat AAalaykumu almaytatu waddamu walahmu alkhinzeeri wama ohilla lighayri Allahi bihi walmunkhaniqatu walmawqoothatu walmutaraddiyatu wannateehatu
  9. Waqalati alyahoodu wannasara nahnu abnao Allahi waahibbaohu qul falima yuAAaththibukum bithunoobikum bal antum basharun mimman
  10. Qala lilmala-i hawlahu inna hatha lasahirun AAaleem

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers