surah Najm aya 45 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Najm aya 45 in arabic text(The Star).
  
   
Verse 45 from An-Najm in Arabic

﴿وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 45]

Waannahu khalaqa azzawjayni aththakara wal-ontha

transliterasi Indonesia

wa annahụ khalaqaz-zaujainiż-żakara wal-unṡā


English translation of the meaning

And that He creates the two mates - the male and female -

Surah An-Najm Full

Wa `Annahu Khalaqa Az-Zawjayni Adh-Dhakara Wa Al-`Untha

Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waalontha


Waannahu khalaqa azzawjayni aththakara wal-ontha - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 45 from Najm phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veennehû ḫaleḳa-zzevceyni-ẕẕekera vel'ünŝâ.


Waannahu khalaqa azzawjayni aththakara wal-ontha meaning in urdu

اور یہ کہ اُسی نے نر اور مادہ کا جوڑا پیدا کیا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And that He (Allah) creates the pairs, male and female,


Indonesia transalation


dan sesungguhnya Dialah yang men-ciptakan pasangan laki-laki dan perempuan,

Page 528 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waannahu khalaqa azzawjayni aththakara wal-ontha translate in arabic

وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى

سورة: النجم - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(53:45) and He it is Who created the two kinds, the male and the female,

Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa


Ayats from Quran in English

  1. Afala yatadabbaroona alqur-ana walaw kana min AAindi ghayri Allahi lawajadoo feehi ikhtilafan katheera
  2. Wama kana salatuhum AAinda albayti illa mukaan watasdiyatan fathooqoo alAAathaba bima kuntum takfuroon
  3. WayasnaAAu alfulka wakullama marra AAalayhi malaon min qawmihi sakhiroo minhu qala in taskharoo minna fa-inna
  4. Wa-in yakadu allatheena kafaroo layuzliqoonaka bi-absarihim lamma samiAAoo aththikra wayaqooloona innahu lamajnoon
  5. Waman kafara fala yahzunka kufruhu ilayna marjiAAuhum fanunabbi-ohum bima AAamiloo inna Allaha AAaleemun bithati assudoor
  6. Feehinna khayratun hisan
  7. Thumma jaAAalnahu nutfatan fee qararin makeen
  8. Fakayfa itha asabat-hum museebatun bima qaddamat aydeehim thumma jaooka yahlifoona billahi in aradna illa ihsanan
  9. Yawma yadAAookum fatastajeeboona bihamdihi watathunnoona in labithtum illa qaleela
  10. Wakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban wattaqoo Allaha allathee antum bihi mu'minoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
surah Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Najm Bandar Balila
Bandar Balila
surah Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Najm Fares Abbad
Fares Abbad
surah Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Najm Al Hosary
Al Hosary
surah Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, September 10, 2025

Please remember us in your sincere prayers