surah Nisa aya 120 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 120 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 120 from An-Nisa in Arabic

﴿يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ النساء: 120]

YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu ashshaytanu illa ghuroora

transliterasi Indonesia

ya'iduhum wa yumannīhim, wa mā ya'iduhumusy-syaiṭānu illā gurụrā


English translation of the meaning

Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.

Surah An-Nisa Full

Ya`iduhum Wa Yumannihim Wa Ma Ya`iduhumu Ash-Shaytanu `Illa Ghururaan

YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu alshshaytanu illa ghurooran


YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu ashshaytanu illa ghuroora - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 120 from Nisa phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ye`idühüm veyümennîhim. vemâ ye`idühümü-şşeyṭânü illâ gurûrâ.


YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu ashshaytanu illa ghuroora meaning in urdu

وہ اِن لوگوں سے وعدہ کرتا ہے اور انہیں امیدیں دلاتا ہے، مگر شیطان کے سارے وعدے بجز فریب کے اور کچھ نہیں ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


He [Shaitan (Satan)] makes promises to them, and arouses in them false desires; and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.


Indonesia transalation


(Setan itu) memberikan janji-janji kepada mereka dan membangkitkan angan-angan kosong pada mereka, padahal setan itu hanya menjanjikan tipuan belaka kepada mereka.

Page 97 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu ashshaytanu illa ghuroora translate in arabic

يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا

سورة: النساء - آية: ( 120 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 97 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:120) Satan makes promises to them and fills them with vain hopes, *149 but whatever he promises them is merely delusion.

Ya`iduhum wa yuman neehim wa maa ya`iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa

*149). Satanic operations are based on making attractive promises and raising high hopes. Whenever Satan wants to mislead men, whether individually or collectively, he tries to inspire them with Utopian expectations. In some he inspires expectations of ecstatic pleasure and outstanding success in their individual lives. He inspires others with prospects for achieving national glory. To still others he promises the well-being of mankind. He makes people feel confident that they can arrive at the ultimate truth without the aid of revealed knowledge. He deludes others into believing that God neither exists nor that there is any Life-after-Death. He comforts others with the belief that even if there is an After-life, they will be able to escape punishment through the intercession of certain persons. In short, Satan extends to different groups of people different promises and expectations with a view to seducing them.
 


Ayats from Quran in English

  1. Rabbana waatina ma waAAadtana AAala rusulika wala tukhzina yawma alqiyamati innaka la tukhlifu almeeAAad
  2. Wassabiqoona al-awwaloona mina almuhajireena wal-ansari wallatheena ittabaAAoohum bi-ihsanin radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu waaAAadda lahum
  3. Qala inna haola-i dayfee fala tafdahoon
  4. Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi' lana min amrina
  5. Thumma baAAathna min baAAdihi rusulan ila qawmihim fajaoohum bilbayyinati fama kanoo liyu'minoo bima kaththaboo bihi
  6. Hatha khalqu Allahi faaroonee matha khalaqa allatheena min doonihi bali aththalimoona fee dalalin mubeen
  7. Wama ya'teehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzi-oon
  8. Qala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha al-oola
  9. Innama yaAAmuru masajida Allahi man amana billahi walyawmi al-akhiri waaqama assalata waata azzakata walam yakhsha
  10. Ya ayyuha annabiyyu inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheera

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers