surah Adiyat aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ﴾
[ العاديات: 8]
Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeed
transliterasi Indonesia
wa innahụ liḥubbil-khairi lasyadīd
English translation of the meaning
And indeed he is, in love of wealth, intense.
Surah Al-Adiyat FullWa `Innahu Lihubbi Al-Khayri Lashadidun
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veinnehû liḥubbi-lḫayri leşedîd.
Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeed meaning in urdu
اور وہ مال و دولت کی محبت میں بری طرح مبتلا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, he is violent in the love of wealth.
Indonesia transalation
dan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:8) and surely he loves riches with a passionate loving. *6
Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
*6) Literally "He is most ardent in the love of khair". But the word khair is not only used for goodness and virtue in Arabic but also for worldly wealth. In Surah Baqarah: 180, khair has been used in the meaning of worldly wealth. The context itself shows where khair has been used in the sense of goodness and where in that of worldly goods. The context of this verse clearly shows that here khair means worldly wealth and not virtue and goodness. For about the man who is ungrateful to his Lord and who by his conduct is himself testifying to his ingratitude it cannot be said that he is very ardent in the love of goodness and virtue.
Ayats from Quran in English
- Haantum haola-i jadaltum AAanhum fee alhayati addunya faman yujadilu Allaha AAanhum yawma alqiyamati am man
- Wamin sharri hasidin itha hasad
- Amman huwa qanitun anaa allayli sajidan waqa-iman yahtharu al-akhirata wayarjoo rahmata rabbihi qul hal yastawee
- Huwa allathee arsala rasoolahu bilhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu AAala addeeni kullihi walaw kariha almushrikoon
- Man yusraf AAanhu yawma-ithin faqad rahimahu wathalika alfawzu almubeen
- Lan yastankifa almaseehu an yakoona AAabdan lillahi wala almala-ikatu almuqarraboona waman yastankif AAan AAibadatihi wayastakbir
- Alif-lam-ra tilka ayatu alkitabi alhakeem
- Was-alhum AAani alqaryati allatee kanat hadirata albahri ith yaAAdoona fee assabti ith ta'teehim heetanuhum yawma
- Faajaaha almakhadu ila jithAAi annakhlati qalat ya laytanee mittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyya
- Inna allatheena ya'kuloona amwala alyatama thulman innama ya'kuloona fee butoonihim naran wasayaslawna saAAeera
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers