surah Ghafir aya 40 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ غافر: 40]
Man AAamila sayyi-atan fala yujza illa mithlaha waman AAamila salihan min thakarin aw ontha wahuwa mu'minun faola-ika yadkhuloona aljannata yurzaqoona feeha bighayri hisab
transliterasi Indonesia
man 'amila sayyi`atan fa lā yujzā illā miṡlahā, wa man 'amila ṣāliḥam min żakarin au unṡā wa huwa mu`minun fa ulā`ika yadkhulụnal-jannata yurzaqụna fīhā bigairi ḥisāb
English translation of the meaning
Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account.
Surah Ghafir FullMan `Amila Sayyi`atan Fala Yujza `Illa Mithlaha Wa Man `Amila Salihaan Min Dhakarin `Aw `Untha Wa Huwa Mu`uminun Fa`ula`ika Yadkhuluna Al-Jannata Yurzaquna Fiha Bighayri Hisabin
Man AAamila sayyiatan fala yujza illa mithlaha waman AAamila salihan min thakarin aw ontha wahuwa muminun faolaika yadkhuloona aljannata yurzaqoona feeha bighayri hisabin
Man AAamila sayyi-atan fala yujza illa mithlaha waman AAamila salihan min thakarin - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
men `amile seyyieten felâ yüczâ illâ miŝlehâ. vemen `amile ṣâliḥam min ẕekerin ev ünŝâ vehüve mü'minün feülâike yedḫulûne-lcennete yürzeḳûne fîhâ bigayri ḥisâb.
Man AAamila sayyi-atan fala yujza illa mithlaha waman AAamila salihan min thakarin meaning in urdu
جو برائی کرے گا اُس کو اتنا ہی بدلہ ملے گا جتنی اُس نے برائی کی ہو گی اور جو نیک عمل کرے گا، خواہ وہ مرد ہو یا عورت، بشرطیکہ ہو وہ مومن، ایسے سب لوگ جنت میں داخل ہوں گے جہاں اُن کو بے حساب رزق دیا جائے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Whosoever does an evil deed, will not be requited except the like thereof, and whosoever does a righteous deed, whether male or female and is a true believer (in the Oneness of Allah), such will enter Paradise, where they will be provided therein (with all things in abundance) without limit.
Indonesia transalation
Barangsiapa mengerjakan perbuatan jahat, maka dia akan dibalas sebanding dengan kejahatan itu. Dan barang siapa mengerjakan kebajikan, baik laki-laki maupun perempuan sedangkan dia dalam keadaan beriman, maka mereka akan masuk surga, mereka diberi rezeki di dalamnya tidak terhingga.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Man AAamila sayyi-atan fala yujza illa mithlaha waman AAamila salihan min thakarin translate in arabic
من عمل سيئة فلا يجزى إلا مثلها ومن عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة يرزقون فيها بغير حساب
سورة: غافر - آية: ( 40 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 471 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:40) Whosoever does an evil deed will be requited only with the like of it; and whosoever acts righteously and has attained to faith ' be he a male or a female ' they shall enter Paradise and be provided sustenance beyond all reckoning.
Man `amila saiyi`atan falaa yujzaaa illaa mislahaa wa man `amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu`minun fa ulaaa`ika yadkhuloonal Jannata yurzaqoona feehaa bighairi hisaab
Ayats from Quran in English
- La yasbiqoonahu bilqawli wahum bi-amrihi yaAAmaloon
- Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeed
- Faya'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon
- Qala lam akun li-asjuda libasharin khalaqtahu min salsalin min hama-in masnoon
- Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthur
- Walaw nashao latamasna AAala aAAyunihim fastabaqoo assirata faanna yubsiroon
- Iqtarabati assaAAatu wanshaqqa alqamar
- Wala yahsabanna allatheena kafaroo sabaqoo innahum la yuAAjizoon
- Thumma ya'tee min baAAdi thalika AAamun feehi yughathu annasu wafeehi yaAAsiroon
- AAabdan itha salla
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers