surah Ibrahim aya 48 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ إبراهيم: 48]
Yawma tubaddalu al-ardu ghayra al-ardi wassamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhar
transliterasi Indonesia
yauma tubaddalul-arḍu gairal-arḍi was-samāwātu wa barazụ lillāhil-wāḥidil-qahhār
English translation of the meaning
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.
Surah Ibrahim FullYawma Tubaddalu Al-`Arđu Ghayra Al-`Arđi Wa As-Samawatu Wa Barazu Lillahi Al-Wahidi Al-Qahhari
Yawma tubaddalu alardu ghayra alardi waalssamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhari
Yawma tubaddalu al-ardu ghayra al-ardi wassamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhar - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yevme tübeddelü-l'arḍu gayra-l'arḍi vessemâvâtü veberazû lillâhi-lvâḥidi-lḳahhâr.
Yawma tubaddalu al-ardu ghayra al-ardi wassamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhar meaning in urdu
ڈراؤ اِنہیں اُس دن سے جبکہ زمین اور آسمان بدل کر کچھ سے کچھ کر دیے جائیں گے اور سب کے سب اللہ واحد قہار کے سامنے بے نقاب حاضر ہو جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens, and they (all creatures) will appear before Allah, the One, the Irresistible.
Indonesia transalation
(Yaitu) pada hari (ketika) bumi diganti dengan bumi yang lain dan (demikian pula) langit, dan mereka (manusia) berkumpul (di Padang Mahsyar) menghadap Allah Yang Maha Esa, Mahaperkasa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Yawma tubaddalu al-ardu ghayra al-ardi wassamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhar translate in arabic
يوم تبدل الأرض غير الأرض والسموات وبرزوا لله الواحد القهار
سورة: إبراهيم - آية: ( 48 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 261 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:48) Warn them of the Day when the Earth and the Heavens shall be totally transformed, *57 and all of them shall stand exposed before Allah, the One, the Almighty.
Yawma tubaddalul ardu ghairal ardi wassamaawaatu wa barazoo lillaahil Waahidil Qahhaar
*57) It is obvious from this verse and some hints in the Qur'an that on the occasion of Resurrection, the Earth and the Heavens will not be totally destroyed but at the blowing of the "First Trumpet", the existing physical system shall be disarranged. After this, between the blowing of the "First" and the "Last Trumpet" (Allah alone knows how long this interval will last), the present form and aspect of the earth and the heavens shall be transformed and a new physical system with new physical laws will come into existence. That will be the world of the Hereafter. When the "Last Trumpet" will be blown, all human beings from Adam to those born before the "First Trumpet", shall be brought to life and appear before Allah. The Qur'an calls this (Hashr) which literally means "to muster and gather together". It appears from the wording of the Qur'an and some clear statements in the Traditions that this will take place on this Earth. The "Seat of Judgment" and the "Scales" will be established on the Earth and the decisions will be passed here. This is also clear from the Qur'an and the Traditions that the life in the Hereafter will not merely be a spiritual life but the very physical and spiritual life which we are living now on this earth; and every individual shall receive his reward or punishment exactly in that "personality" in which he or she is living in the life of this world.
Ayats from Quran in English
- AAabdan itha salla
- Watarakna AAalayhima fee al-akhireen
- Wallatheena itha asabahumu albaghyu hum yantasiroon
- Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi fanthur kayfa kana AAaqibatu aththalimeen
- Wala tamnun tastakthir
- Hathihi jahannamu allatee kuntum tooAAadoon
- Walikullin darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloon
- Sunnata man qad arsalna qablaka min rusulina wala tajidu lisunnatina tahweela
- Wama yastawee al-aAAma walbaseer
- Qul anfiqoo tawAAan aw karhan lan yutaqabbala minkum innakum kuntum qawman fasiqeen
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers