surah Furqan aya 48 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]
Wahuwa allathee arsala arriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina assama-i maan tahoora
transliterasi Indonesia
wa huwallażī arsalar-riyāḥa busyram baina yadai raḥmatih, wa anzalnā minas-samā`i mā`an ṭahụrā
English translation of the meaning
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
Surah Al-Furqan FullWa Huwa Al-Ladhi `Arsala Ar-Riyaha Bushraan Bayna Yaday Rahmatihi Wa `Anzalna Mina As-Sama`i Ma`an Tahuraan
Wahuwa allathee arsala alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina alssamai maan tahooran
Wahuwa allathee arsala arriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina assama-i maan - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vehüve-lleẕî ersele-rriyâḥa büşram beyne yedey raḥmetih. veenzelnâ mine-ssemâi mâen ṭahûrâ.
Wahuwa allathee arsala arriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina assama-i maan meaning in urdu
اور وہی ہے جو اپنی رحمت کے آگے آگے ہواؤں کو بشارت بنا کر بھیجتا ہے پھر آسمان سے پاک پانی نازل کرتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy (rain), and We send down pure water from the sky,
Indonesia transalation
Dan Dialah yang meniupkan angin (sebagai) pembawa kabar gembira sebelum kedatangan rahmat-Nya (hujan); dan Kami turunkan dari langit air yang sangat bersih,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wahuwa allathee arsala arriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina assama-i maan translate in arabic
وهو الذي أرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته وأنـزلنا من السماء ماء طهورا
سورة: الفرقان - آية: ( 48 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 364 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:48) And it is He, Who drives the winds to be the harbingers of His mercy: then He sends down pure water *62 from the sky
Wa Huwal lazeee arsalar riyaaha bushram baina yadai rahmatih; wa anzalnaa minas samaaa`i maaa`an tahooraa
*62) That is, such water as is pure and free from alI sorts of impurities, germs and poison, which cleanses and washes away filth and becomes a source of life for men, beasts as well as all kinds of plant life.
Ayats from Quran in English
- Wahuwa allathee khalaqa assamawati wal-arda bilhaqqi wayawma yaqoolu kun fayakoonu qawluhu alhaqqu walahu almulku yawma
- Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati sayajAAalu lahumu arrahmanu wudda
- Ya ahla alkitabi qad jaakum rasooluna yubayyinu lakum AAala fatratin mina arrusuli an taqooloo ma
- YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu ashshaytanu illa ghuroora
- Wa-inna yoonusa lamina almursaleen
- Alam ya'tihim nabao allatheena min qablihim qawmi noohin waAAadin wathamooda waqawmi ibraheema waas-habi madyana walmu'tafikati
- WajaAAalnahum a-immatan yadAAoona ila annari wayawma alqiyamati la yunsaroon
- Alhaqqu min rabbika fala takoonanna mina almumtareen
- Wa-itha raayta allatheena yakhoodoona fee ayatina faaAArid AAanhum hatta yakhoodoo fee hadeethin ghayrihi wa-imma yunsiyannaka
- Wamin rahmatihi jaAAala lakumu allayla wannahara litaskunoo feehi walitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroon
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers