surah Assaaffat aya 48 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
WaAAindahum qasiratu attarfi AAeen
transliterasi Indonesia
wa 'indahum qāṣirātuṭ-ṭarfi 'īn
English translation of the meaning
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
Surah As-Saaffat FullWa `Indahum Qasiratu At-Tarfi `Inun
WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun
WaAAindahum qasiratu attarfi AAeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ve`indehüm ḳâṣirâtu-ṭṭarfi `în.
WaAAindahum qasiratu attarfi AAeen meaning in urdu
اور ان کے پاس نگاہیں بچانے والی، خوبصورت آنکھوں والی عورتیں ہوں گی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes.
Indonesia transalation
Dan di sisi mereka ada (bidadari-bidadari) yang bermata indah, dan membatasi pandangannya,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WaAAindahum qasiratu attarfi AAeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:48) Theirs shall be wide-eyed maidens *28 with bashful, restrained glances, *29
Wa `indahum qaasiraatut tarfi `een
*29) "Restraining their looks": Restraining their looks from everyone except their husbands.
*30) The words of the Text actually mean this: "As if they were the hidden or well preserved eggs." The commentators have given different interpretations of these words, but the correct commentary is the one which Hadrat Umm Salamah has related from the Holy Prophet. She says that when she asked the meaning of this verse from the Holy Prophet, he said: "Their delicacy and elegance and tenderness will be like the thin skin which is there between the shell of the egg and its fleshy part." (Ibn Jarir).
Ayats from Quran in English
- Wallatee ahsanat farjaha fanafakhna feeha min roohina wajaAAalnaha wabnaha ayatan lilAAalameen
- Wama anta bihadi alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yu'minu bi-ayatina fahum muslimoon
- Wala talbisoo alhaqqa bilbatili wataktumoo alhaqqa waantum taAAlamoon
- Inna lanansuru rusulana wallatheena amanoo fee alhayati addunya wayawma yaqoomu al-ashhad
- Wannashirati nashra
- Walamma jaa AAeesa bilbayyinati qala qad ji'tukum bilhikmati wali-obayyina lakum baAAda allathee takhtalifoona feehi fattaqoo
- Wa-itha jaahum amrun mina al-amni awi alkhawfi athaAAoo bihi walaw raddoohu ila arrasooli wa-ila olee
- Nahnu naqussu AAalayka ahsana alqasasi bima awhayna ilayka hatha alqur-ana wa-in kunta min qablihi lamina
- Qad farada Allahu lakum tahillata aymanikum wallahu mawlakum wahuwa alAAaleemu alhakeem
- Qul inna allatheena yaftaroona AAala Allahi alkathiba la yuflihoon
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



