surah Yusuf aya 91 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 91]
Qaloo tallahi laqad atharaka Allahu AAalayna wa-in kunna lakhati-een
transliterasi Indonesia
qālụ tallāhi laqad āṡarakallāhu 'alainā wa ing kunnā lakhāṭi`īn
English translation of the meaning
They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
Surah Yusuf FullQalu Ta-Allahi Laqad `Atharaka Allahu `Alayna Wa `In Kunna Lakhati`ina
Qaloo taAllahi laqad atharaka Allahu AAalayna wain kunna lakhatieena
Qaloo tallahi laqad atharaka Allahu AAalayna wa-in kunna lakhati-een - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû tellâhi leḳad âŝerake-llâhü `aleynâ vein künnâ leḫâṭiîn.
Qaloo tallahi laqad atharaka Allahu AAalayna wa-in kunna lakhati-een meaning in urdu
انہوں نے کہا "بخدا کہ تم کو اللہ نے ہم پر فضیلت بخشی اور واقعی ہم خطا کار تھے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "By Allah! Indeed Allah has preferred you above us, and we certainly have been sinners."
Indonesia transalation
Mereka berkata, “Demi Allah, sungguh Allah telah melebihkan engkau di atas kami, dan sesungguhnya kami adalah orang yang bersalah (berdosa).”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo tallahi laqad atharaka Allahu AAalayna wa-in kunna lakhati-een translate in arabic
قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين
سورة: يوسف - آية: ( 91 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 246 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:91) They said, "By God ! Allah has exalted you above us, and we have indeed been sinful."
Qaaloo tallaahi laqad aasarakal laahu `alainaa wa in kunnaa lakhaati`een
Ayats from Quran in English
- LisaAAyiha radiya
- WarafaAAna fawqahumu attoora bimeethaqihim waqulna lahumu odkhuloo albaba sujjadan waqulna lahum la taAAdoo fee assabti
- Inna Allaha yumsiku assamawati wal-arda an tazoola wala-in zalata in amsakahuma min ahadin min baAAdihi
- Wala taqfu ma laysa laka bihi AAilmun inna assamAAa walbasara walfu-ada kullu ola-ika kana AAanhu
- Wa-itha jaaka allatheena yu'minoona bi-ayatina faqul salamun AAalaykum kataba rabbukum AAala nafsihi arrahmata annahu man
- Watilka niAAmatun tamunnuha AAalayya an AAabbadta banee isra-eel
- Waqala allatheena kafaroo lillatheena amanoo ittabiAAoo sabeelana walnahmil khatayakum wama hum bihamileena min khatayahum min
- Bal hum fee shakkin yalAAaboon
- Qala lahu moosa hal attabiAAuka AAala an tuAAallimani mimma AAullimta rushda
- Waashraqati al-ardu binoori rabbiha wawudiAAa alkitabu wajee-a binnabiyyeena washshuhada-i waqudiya baynahum bilhaqqi wahum la yuthlamoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers