surah Muddathir aya 48 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
[ المدثر: 48]
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen
transliterasi Indonesia
fa mā tanfa'uhum syafā'atusy-syāfi'īn
English translation of the meaning
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
Surah Al-Muddaththir FullFama Tanfa`uhum Shafa`atu Ash-Shafi`ina
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu alshshafiAAeena
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
femâ tenfe`uhüm şefâ`atü-şşâfi`în.
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen meaning in urdu
اُس وقت سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے کسی کام نہ آئے گی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
Indonesia transalation
Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:48) The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them. *36
Famaa tanfa`uhum shafaa`atush shaafi`een
*36) That is, "Even if an intercessor interceded for a person who persisted in this way of life till death, he would not be forgiven." The question of intercession has been so fully explained at so many places in the Qur'an that no one can have any difficulty in nowing and understanding as to who can intercede and who cannot, when one can intercede and when one cannot, for whom one can intercede and for whom one cannot, and for whom intercession is beneficial and for whom it is not. As one of the major causes of the people's deviation in the world, is their false concept about intercession, it has been explained at such length in the Qur'an as to leave no room for any doubt and ambiguity. For example, see Al-Baqarah; 255, Al-An`am: 94, Al-A`raf: 53. Yunus: 3-18, Maryam: 87, Ta Ha: 109, Al-Anbiya': 28, Saba: 23, Az-Zumar: 43-44, Al-Mu'min: 18, Ad-Dukhan: 86, An-Najm: 26, An-Naba: 37-38.
Ayats from Quran in English
- Fa-in hajjooka faqul aslamtu wajhiya lillahi wamani ittabaAAani waqul lillatheena ootoo alkitaba walommiyyeena aaslamtum fa-in
- Waqeela linnasi hal antum mujtamiAAoon
- Ma kathaba alfu-adu ma raa
- Ma kana AAala annabiyyi min harajin feema farada Allahu lahu sunnata Allahi fee allatheena khalaw
- Wama huwa illa thikrun lilAAalameen
- Araayta allathee yukaththibu biddeen
- Yulqoona assamAAa waaktharuhum kathiboon
- Liyukaffira Allahu AAanhum aswaa allathee AAamiloo wayajziyahum ajrahum bi-ahsani allathee kanoo yaAAmaloon
- Qalat inna almulooka itha dakhaloo qaryatan afsadooha wajaAAaloo aAAizzata ahliha athillatan wakathalika yafAAaloon
- Kullu nafsin tha-iqatu almawti wa-innama tuwaffawna ojoorakum yawma alqiyamati faman zuhziha AAani annari waodkhila aljannata
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers